




ABC...Bonjour!!...そしてあなたの意
それから …今度は簡単なフランスの詩(夜のパリ)も読んでみまし ょう

初心者でも(原文で)そのその魅力を味わえるジャック・プレヴェールの名作『夜のパリ』Paris at nightを読んで見ましょう!
≫三本のマッチ 一本ずつ擦る 夜のなかで
はじめはきみの顔を隈なく見るため
つぎのはきみの目を見るため
最後のはきみのくちびるを見るため
残りのくらやみは今のすべてを想い出すため
きみを抱きしめながら。(小笠原豊樹訳)
Trois allumettes, une à une allumées dans la nuit
La première pour voir ton visage tout entier
La seconde pour voir tes yeux
La dernière pour voir ta bouche
et l'obscurité toute entière pour me rappeler tout cela
en te serrant dans mes bras.
はじめはきみの顔を隈なく見るため
つぎのはきみの目を見るため
最後のはきみのくちびるを見るため
残りのくらやみは今のすべてを想い出すため
きみを抱きしめながら。(小笠原豊樹訳)
Trois allumettes, une à une allumées dans la nuit
La première pour voir ton visage tout entier
La seconde pour voir tes yeux
La dernière pour voir ta bouche
et l'obscurité toute entière pour me rappeler tout cela
en te serrant dans mes bras.
--- Jacques Prévert ≪ Paris at Night ≫