2017年10月18日

奈良フランス語クラブ:リヨン出身のカミーユたちを囲んで…

フランスの美しい街、リヨンにある、理工系高等教育機関の一つで、欧州における高等教育機関の中心的存在となっている学校で土木工学を学んだCamilleが友人とともにまた来てくれます。日本が好きで日本語も熱心に勉強していたのが印象的です☆彡
気楽に話しましょう。通訳ありです。
■日時 10月20日(金)18:45-20:45 近鉄学園前駅前スタバ上 西部公民館 5階第4講座室
■会費:1500円、学生750円【初めての参加は無料です】(予約不要)
------------------
(2013年10月にもらったMAILから…)
僕はリヨン人です(リヨンはフランスでも2番目か3番目に大きな町)。
29歳で、
国立インサ工科大学リヨン校(※INSA Lyon:その教育・研究において高く評価されている
フランス理工系高等教育機関の一つで、その国際性は高く、欧州における高等教育機関の
中心的存在となっている学校)で学びました。
専門は土木工学です。
6年前からセテック(※フランスに本拠地を置く、同国内最大の建設コンサルタント会社)で
働いています。 http://www.setec.fr/
僕は橋とトンネルの設計をしています。
趣味は演劇(アマチュア劇団に入ってます)、ジョギング、ボードゲーム、映画、etc...
山登りも大好きです。
A bientôt
ゲストのCamille Azencott(カミーユ・アゼンコット)さん。
posted by nakai at 13:41| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年07月19日

奈良フランス語クラブ:都市計画の専門家が語る「3つの分野における日仏の文化の違い」

奈良フランス語クラブ:アンドレ・アンジェイ氏…都市計画の専門家が語る「3つの分野における日仏の文化の違い」
⏰日時:7月20日 (木)18:45-20:45
近鉄学園前駅スタバ上西部公民館部屋5階第1講座室🏢【通訳:仲井秀昭】
👝会費:1500円(学生750円)【初めての参加は無料です】(予約不要)
André Andjey氏はパリ第8大学(DEA)で都市計画を専攻。
・京都大学防災研究所で都市防災Prévention des risques dans la villeを
・日仏会館(Maison Franco-Japonaise)で日本都市計画Théorie de la villeを研究。
・比較都市論(パリ、東京、京都、大阪、名古屋)、中世建築Architecture du Moyen Âge、
・中世フランス・ロマネスク建築L'architecture romane en France等の研究。
今回のテーマは「3つの分野における日仏の文化の違い」です。
日本とフランスの文化的な違いに大きな影響を与えた3つの分野:それらは1)自然の制約(森や砂漠、寒さ、乾燥や山とか人間が住むのに障害となるもの)、2)宗教、3)文字
"Je parlerai , à Nara, surtout de 3 domaines qui ont exercé une forte influence sur les différences culturelles entre le Japon et la France : ce sont : 1) les contraintes naturelles, 2) la religion , 3) l’écriture."
posted by nakai at 12:58| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年08月11日

8/12(金)多言語クラブ:ミュンヘン出身の元銀行員で英語の先生Joachimさんを迎えて…


暑いですね…お盆ですね…
8月中旬から下旬にかけて(いろんな)楽しい集まりを用意してますので
涼しいお部屋でインターナショナルな交流をしましょう…。
・Joachim Grindl(ヨアヒム・グリンドル)さんはドイツのミュンヘン出身
なんと元銀行員で現在は奈良県生駒市の中学校で英語の先生をしておられます。
日本人にも親しみやすいドイツの文化や日本との出会いや、日本の子供たちに
英語を教えていての思いや感想とか…ドイツやフランスのアルザスに長く滞在された
通訳ガイドの辻みち代さんの通訳を交えて…

◎多言語クラブ:ミュンヘン出身の元銀行員で英語の先生Joachimさんを迎えて… ☆彡
■日時 8月12日(金)18:45-20:45 近鉄学園前駅前スタバ上 西部公民館5階第4講座室
■会費 1500円(学生750円)(予約不要)【通訳付き】

・今回は、ミュンヘンご出身で、現在はご結婚され、生駒市にお住まいで、生駒市の4つの公立中学校で
英語の先生をされているJoachim Grindl(ヨアヒム グリンドル)氏から(ドイツ語で)お話をお伺いします。
通訳はドイツ語の通訳者としてたいへん御活躍されている辻みち代氏。
■まず、参加者の方に《ドイツと言えば思いつくことは?》と質問しますので、
ご自分のご興味のあることを1つ考えてきてください【日本語でOK!】
例えば 、車とか、ドイツ文学とか ‥童話のグリム兄弟とか?!
・ドイツ語を話せる方はドイツ語どんどん使ってください。自己紹介もしてください。
・少し本場のドイツ語やドイツの文化に触れてみませんか?皆さまのお越しをお待ちしています( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆

posted by nakai at 15:03| 奈良 | Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年05月21日

Mahoroba多言語クラブ:Flavioと話すイタリア語編


Giorgio Galeotti Lungarno - Firenze Italia - 16 Giugno 2013 Handheld HDR Panorama

◎ひさびさの<ESS Mahoroba>テーマは【多言語CLUB〜イタリア語編】。いろんな国からのヴィジターや住民とナマの声で交流する!今月はイタリア人の若い自転車レーサーFlavio Valsecchiさんを招いて、自転車で走るイタリアの魅力、生活の中の自転車を語ってもらいます。自転車が日常生活に溶け込んでいるヨーロッパの国々…。通勤通学や買物以外の局面でちょっと乗ってみませんか?
◎前半は通訳付きでフラヴィオに自転車を語ってもらい、後半は皆さんもちょっとイタリア語を話してみませんか…?イタリア語の発音は日本語とすごく近いんです…ローマ字が使われているくらいだから。予めNETのページをご案内しておきますので、ちょっと目を通して、口を動かせておいてくださいネ☆彡
・5/27(金)18:45-20:45@近鉄学園前駅前(スタバ上)の奈良市西部公民館5階第4講座室・会費:1500円(学生750円)
・プログラム@奈良在住のイタリア人自転車レーサーのFlavio Valsecchiさんが自転車の魅力とcycling活動のご提案。イタリア語出来る人Flavioと一緒に訳してみませんか?A質問コーナー:ちょっと用意しておいた質問をしてみませんか?Bミニミニ基礎基礎イタリア語会話の試み:まったくの初心者でもOK!

ゲストのFlavio Valsecchiさん。


英語ですが…すごく分かりやすい…。これを3回くらい発音しながら聴いて…ノートすればバッチリ…(*^^*)



こちら…文法の説明とか分かりやすい…。ぜひ見ておいてください☆彡
http://www.italiago.net/index.html
posted by nakai at 16:32| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年04月13日

フランス語のお勉強 Parlez-vous francais? 初〜中級:あなたの話したいフランス語は?

■日時 4月15日(水)18:45-20:45 近鉄学園前駅前スタバ上 西部公民館5階第4講座室 ■会費 1500円(学生750円)■講師:仲井秀昭(NPO法人京都・奈良EU協会理事長)ABC...Bonjour!!...そしてあなたの意図を正確に自然に伝えるには?少しずつ少しずつフランス語を使って世界との和解を試みていきましょう!なんと言っても自分の希望や疑問をどうやって伝えるか…はい…そこからなんです…(^_-)-☆

いつも出席者の皆さんの積極的な質問とかに答えているうちに用意したことを(出し)忘れてしまうのですが…前回出来なかったプレヴェールのsimpleで素敵なポエム≪夜のパリ≫を味わってから http://goo.gl/hJwZQF 「美味しいフランス語」と「観光のフランス語」を試してみましょう…
posted by nakai at 16:16| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年03月26日

奈良フランス語クラブ:フランス語圏のカナダ(ケベック)からAlexandreたちを迎えて☆彡

かわいい日時 4月7日(火)18:45-20:45
近鉄学園前駅前スタバ上 西部公民館5階第4講座室
かわいい会費 1500円(学生750円)(予約不要)(通訳付き)

ひらめきフランス語は世界中(50カ国以上)で話されています(知ってました?)…ベルギー、スイス、モナコ、ルクセンブルク、エジプト、カメルーン、コンゴ、マダガスカル、アメリカのルイジアナ(意外?)ハイチ、ニューカレドニア、タヒチ…そしてカナダ(*^_^*) カナダのケベック州では唯一の公用語なんですよね(フランス語しか話さない人が400万人近くいる!)。ケベックの面積は150万km2以上(日本の4倍以上)で人口は778万でオンタリオ州に次いで第2位。セリーヌ・ディオン等有名人も多い…。

ぴかぴか(新しい)4/7(火)の奈良フランス語クラブのゲストはフランス語圏(Francophonie)のひとつカナダのケベック州のRepentigny市からやってきたAlexandreさんと奥さんのAniさん。町が出来たのは1670年と古く、人口は約85,000人、言語はフランス語のみ。Montréal島の端に位置します。町出身の有名人と言えば…歌手のCéline Dion…また詳しくはフランス語クラブで聴きましょう。http://ville.repentigny.qc.ca/
ところでゲストのAlexandreさんは日本料理に興味があるそうで、なぜならプライベートで寿司職人をやっているそうです!詳しい自己紹介(英文)はこちら↓↓(追記)

続きを読む
posted by nakai at 15:38| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年03月18日

奈良フランス語クラブ:ロボットの未来社会に魅せられて日本にやってきたVincent☆彡


かわいい日時 3月22日(日)18:00-20:00 近鉄学園前駅前スタバ上
    西部公民館5階第4講座室
かわいい会費 1500円(学生750円)(予約不要)(通訳付き)

えっと久しぶりのフランス語クラブですが
「フランス語勉強会」との違いはフランス人ゲストを迎えて、
通訳が付くことです…
だから(ある面)フランス語出来なくてもOKではあります


今回来てくれるのは
奈良先端科学技術大学院大学(NAIST)http://www.naist.jp/ で
ロボット工学を研究しているVincent Prevot(ヴァンサン・ピヴォ)君。
ある日ドキュメンタリーの日本のロボット社会の様子を見て
居てもたってもおられずやってきんだって…
エアバスを作っている「ピンクの街」として有名な南仏のトゥールーズ出身
(なかなかの男前…)

おなじみのBrigitte Andoさんも来てくれる予定…


天国にいちばん近い島からやってきたニューカレドニアからも
BertrandとClotilde…
 


posted by nakai at 15:42| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年03月17日

フランス語のお勉強 Parlez-vous français?

初〜中級:あなたの話したいフランス語は?



かわいい日時 3月17日(火)18:45-20:45
かわいい 近鉄学園前駅前スタバ上 西部公民館5階第4講座室
かわいい会費 1500円(学生750円)
かわいい講師:仲井秀昭(NPO法人京都・奈良EU協会理事長
ABC...Bonjour!!...そしてあなたの意図を正確に自然に伝えるには?少しずつ少しずつフランス語を使って世界との和解を試みていきましょう!なんと言っても自分の希望や疑問をどうやって伝えるか…
それから…今度は簡単なフランスの詩(夜のパリ)も読んでみましょう


初心者でも(原文で)そのその魅力を味わえるジャック・プレヴェールの名作『夜のパリ』Paris at nightを読んで見ましょう!
≫三本のマッチ 一本ずつ擦る 夜のなかで
はじめはきみの顔を隈なく見るため
つぎのはきみの目を見るため
最後のはきみのくちびるを見るため
残りのくらやみは今のすべてを想い出すため
きみを抱きしめながら。(小笠原豊樹訳)
Trois allumettes, une à une allumées dans la nuit
La première pour voir ton visage tout entier
La seconde pour voir tes yeux
La dernière pour voir ta bouche
et l'obscurité toute entière pour me rappeler tout cela
en te serrant dans mes bras.
--- Jacques Prévert ≪ Paris at Night ≫

posted by nakai at 16:52| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2015年01月06日

フランス語のお勉強 Parlez-vous français? 初〜中級:あなたの話したいフランス語は?


かわいい日時 1月15日(木)18:45-20:45 近鉄学園前駅前スタバ上 西部公民館6階第1研修室
かわいい会費 1500円
かわいい講師:仲井秀昭(NPO法人京都・奈良EU協会理事長

...Bonjour!!...そしてあなたの意図を正確に自然に伝えるにはexclamation&question
年末の「お勉強」は好評でした…なんと言っても自己紹介…
なんと言っても自分の名前をどうやって伝えるか…はい…そこからなんです…



フランス語は世界中で話され学ばれています…
フランス語圏はFrancophonieと言われパリに本部を置く国際機関が存在します。

Parlez-vous français?
あなたも気楽にフランス語を話してみましょう。

posted by nakai at 17:11| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年12月10日

奈良フランス語クラブ:フランスのクリスマスを語る…

意外なことに…クリスマスはもともとキリストの誕生日とは関係なく…
冬至を祝う「太陽の誕生日」だったて知ってますか?
でもキリスト教が普及して次第にイエス・キリストと結び付けられてゆきます…
クリスマスはフランス語で"Noël"
そう…日本でも最近食べられるようになったBûche de Noëlは
「クリスマスの薪」て意味です。
クリスマス・ツリーの食べるヴァージョンなんですよね☆彡

さて…フランスではクリスマスをどのように準備して過ごすのでしょうか?
フランス人ゲストやフランス滞在の長かったメンバーに聞いてみましょう!

■日時 12月17日(水)18:45-20:45
  近鉄学園前駅前スタバ上 西部公民館5階第4講座室
■会費 1500円(予約不要・通訳付き)
メモ info ( a ) eurokn.com


ゲストのFrançoise Fujiiさんは関西外大、同志社女子大、
京都女子大、京都大学のフランス語講師、翻訳家。
27年前に日本に魅せらせて来日、奈良女子大学で心理学を学ぶ。
フランス西部のヴァンデ県(Vendée)の出身。
スペイン・ギターと日本語を愛し、ご家族と一緒に大津市在住。
元日本政府給費留学生!

posted by nakai at 21:19| 奈良 ☔| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年11月21日

世界に広がるフランス語:アリアンス・フランセーズの元館長を迎えて

 


アリアンス・フランセーズ」て知ってます?
1883年にフランスで設立され世界中にフランス語を広めている
ランス政府公認助成の文化センターです。
現在135カ国の1000校以上で約50万人のフランス語学習者を受入れています。


2611/26(水)(18:45-20:45)のフランス語クラブ
ではザンビア、ドイツ、南アフリカ、日本、インド、オーストラリアで
18年間フランス文化普及に貢献してきた
Frédéric Dartさんがゲスト。
Alliance Française d'Osaka時代はフランスを代表する作家や
当時サッカー日本代表のトルシエ監督を関西大学に招いたり
非常にダイナミックな館長として知られていました。



バス近鉄学園前駅スターバックス上の西部公民館5階第4講座室【通訳付き】
・会費 1500円(予約不要)

かわいいフレデリックはソルボンヌ大学で近代文学を専攻したあ
パリ・ドフィーヌ大学大学院で文化経営学を学びました
アフリカ、ヨーロッパ、アジア、オセアニアと世界のさまざまな地域の
フランス語教育行政に関わって来ました。
フランス語という共通語をめぐりながら
実感したカルチャーの違いを語ってもらいましょう!
またそれらの国の中で日本を選んだ理由はなんでしょうか…?
フランスやフランス語や文化交流に関心を持った人なら誰でも気楽にどうぞぴかぴか(新しい)
 



posted by nakai at 13:18| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年09月28日

10/1(水)フランス語クラブ:奈教大2人の新留学生を迎えて!+スロベニア女性

お久しぶりのフランス語クラブをします!
名門リヨン第3大学(Lyon 3)日本語学科からは去年エルザとアルノーという素晴らしいふたりを迎えましたが
☆今年は(なんと)二人の女性、名前はともにCamille(カミーユ)さん(^^ゞ
さて、どうやって区別するかは…これから考えます!

★他にスロベニア(どんな国かご存知?)からフランス語を話す女性を迎えます。

☆奈良女子大学にも二人の留学生がいるので声掛けようかな…と。
くれます。

<<フランス語クラブ★通訳付き★>>

■日時:10月1日(水)18:45-20:45
□近鉄学園前駅南口すぐ西部公民館5階【多目的室】ピアノあり♪
■会費 1500円(予約不要)

※以前のフランス語クラブでショール忘れた方!
事務局で預かってます(^_^;)
posted by nakai at 11:56| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年07月15日

明日のフランス語クラブ【通訳付】avec Elsa Robino(当面最後の参加)& Thierry Hsieh(台湾出身の多言語話者)

明日…フランス語クラブです。
英語にもラジオにももちろんフランス語にも大活躍してくれたエル
ザ…
当面最後の会です…
それとこんな懐かしい映像

3年前のフランス語クラブ…異文化や異言語に取り組む姿勢はあいかわず
台湾出身のスーパー多言語話者のThierryも来てくれます。

<<フランス語クラブ★通訳付き★>>
■日時:7月16日(水)18:45-20:45
□近鉄学園前駅南口すぐ西部公民館5階 第3講座室6階 第1研修室
http://manabunara.jp/contents_detail.php?co=kak&frmId=3
■会費 1500円(予約不要)
■ゲスト:Elsa Robino & Thierry Hsieh



☆今回のフランス語クラブはレヴェルを問わずご参加頂けます。
通訳と解説を交えつつ…多言語ムードに浸りたいと思います。
ラベル:多言語
posted by nakai at 14:25| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年06月17日

フランス語クラブ★初・中級者向け★過去〜現在〜未来をシンプルに明確に

■日時:6月18日(水)18:45-20:45 西部公民館5階 第3講座室
◎今月も奈良教育大学のElsa Robinoが来てくれます♪
◎フランス語、興味あるな〜という方、ぜひご参加ください。
前回は自己紹介と質問に仕方をしましたが…その時にも話題に
なったのが時間の表現、過去〜現在〜未来をシンプルに明確に
表現するしかたを学ぼうかな……
posted by nakai at 09:40| 奈良 | Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年05月18日

<<フランス語クラブ≫ ☆初中級者編☆

・5/21(水)の18:45-20:45 奈良市西部公民館5階【第1】講座室
・(近鉄学園前駅前南口スターバックスの上) 会費:1500円≪予約不要≫
・ゲスト…と言おうかアシスタントは奈良教育大学留学生のエルザ・ロビノさん



今回のテーマは…
1≪自己紹介とその続き…の方法≫
2どうやって質問するのexclamation&question≫です。


ちょっとフランス語をかじったあなた…
けっこう前に大学の一般教養で1年とか2年とかフランス語を取った人…
フランスに行って「良かった…また行きたい…」と思って、
TVやラジオでフランス語をはじめた??
けっこう長くやっているけど…もう一つ分からない(ところだらけ)…
ちゃんと話せない…?

じゃあ…歓迎…

フランス語がけっこう分かる人……は今回はご遠慮ください…(ゴメンなさい…)
「中上級者編」もありますので…

    
                             info@eurokn.com
posted by nakai at 21:23| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年05月06日

フランス語クラブ☆中上級者編【5/8(木)】と☆初中級者編【5/21(水】へBienvenue !!!

あれ…いよいよ…連休も お わ り だあああ…
みなさん良いことありました?
連休中もシェフ・パティシエにラジオに出て頂いて印象的な話を聞いたり…

フランスの大道芸人に天平祭でトークと音楽とパフォーマンスを披露してもらったり…
  


岩崎シェフの印象的な言葉…
スタッフ「創作の泉というのはどこから湧いてくるのですか?」
岩崎「それはフランスですよ…やはり自分のベースにあるのはフランス菓子ですよ…
それをそのまま拝借ということは僕はしたくないので、それをいかに奈良の土地で
皆さんに親しまれるようなスタイルに持ってゆくことを考えながら…」

フランス…フランスと言えば…今月から新生≪フランス語クラブ≫


≪フランス語クラブ≫☆中上級者編☆
イベント5/8(木)の18:45-20:45 奈良市西部公民館【6階】:第1研修室
(近鉄学園前駅前南口スターバックスの上) 会費:1500円  予約不要
ドコモ提供ゲスト:Marianne & Julien



(自己紹介の一部=原文は英語)5/15まで日本にいて帰国します!
(2年ほどオーストラリアにいて戻ってきたところです)。
私たちはいま金沢の弟のところに居て、レンタカーを借りて車の旅をするつもりです。
京都、大阪、奈良、神戸、広島、とかもっともっと…
自分たちの環境とは違った、考え方も違う人々に会えることはスゴイことだと思います。

今回から特に初級とか中級て言ってますがその基準とは…?
おもにヒアリングの力で分けてます

1初級:ゆっくり繰返し話し、時に書けば、ある程度(20〜25%位)は理解出来る
2中級:ゆっくり話せば専門的でない話はだいたい(50〜60%)理解出来る
3上級:日常的な話であれば(あまり専門的な話でなければ)ナチュラルスピードでほぼ(80〜90%)理解出来る

で…5/8(木)の☆中上級者編☆では基本はフランス語で…
日本語での「要約」を付けます(^^♪

    
                             info@eurokn.com

<<フランス語クラブ≫ ☆初中級者編  
イベント5/21(水)の18:45-20:45 奈良市西部公民館5階【第1】講座室
(近鉄学園前駅前南口スターバックスの上) 会費:1500円 予約不要
ゲスト…と言おうかアシスタントは奈良教育大学留学生のエルザ・ロビノさん
http://eurokn.seesaa.net/article/385766799.html

☆初中級者編☆ではゆっくりと何度も繰り返して…
出席した皆さんが理解できるようにしたいです。
出来るだけフランス語を使って…分からないところは日本語で補足しながら…
少しでもフランス語をやっている人が対象ですので…
ABC...やBonjour!からはやりませんのでご注意…

今回のテーマは「いかに自己紹介を展開するか?」
センスのいい質問をどうやったらいいのか?」です。

自己紹介て"Je m'appelle... J'habite à... Je suis..."とか通りいっぺんの挨拶の域をなかなか出ませんよね…そこでいかに相手の「ふんふん…へええ!」と思わせることを…しかもプライベートな情報を避けながら(別に避けなくてもいいですが…)展開するか…?

それと相手が何か言って…それに対してどう質問したらいいか…
実は質問には決まったパターンがあるのです…

日本語でもそうですが…「あなたの名前は何ですか?」とは言わずに「あの…お名前は…?」とかですよね?お仕事はというのも"Qu'est-ce que vous faites?"「何をしていますか?」に"dans la vie(人生において)"を付けたり…

いかにも会話が流れてゆきそうな(あまり流れすぎても苦しいですが… センスのいい質問…それと合いの手…「ああ…そうですか…」「そうなんだ…」とか…これってけっこう簡単…それと分らなかったときは…どうするか?
これって表情ひとつでいけるんですよね…

つまり最低限の文法と語彙でいかに生きたフランス語を展開するか

あらかじめ info@eurokn.com までメール頂いてもけっこうです。
余裕があればゲストのエルザにも添削を頼みます。

それと☆初中級者編☆では毎月日替わりにいろんなゲストを呼ぶのではなく…出来るだけ決まった人に来てもらおうと思います…
こちらに慣れたら…☆中上級者編☆にも挑戦してください

            
あ、それと<<ソワレDEなら>>は会場の変更の都合で5月はお休みを頂きます。
奈良町家(近鉄奈良駅から徒歩7分)のとっても素敵なスペースを見つけたので…
お楽しみに…フリーダイヤル
posted by nakai at 14:04| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年04月17日

4/19(土)のフランス語クラブ:技術系エリートのXavierと大道芸人のLéoを迎えて…

またまた直前の案内になってしまいましたが…明後日の土曜日の夜は…
≪奈良フランス語クラブ≫です!(いつもは第3水曜夜ですが今月は【特別】)

■日時:4月19日()18:00〜20:00 西部公民館5階 第4講座室
http://www.city.nara.lg.jp/www/contents/1144731167476/index.html
 近鉄学園前駅 南口を出てスターバックスの隣です
■会費:会員1000円 一般1500円
■予約 :不要(通訳&解説あり…)
☆時間はいつもより早い…18時の開始です!!!


ゲストは…1/15(水)にも来て頂き…エリートでしかも好青年のグザヴィエ(Xavier)さん




かわいいブルターニュ半島南東部、ロワール川河畔のナント(Nantes)市出身…
大西洋への玄関口でフランス西部最大(国内第6位)の都市…です。
http://www.nantes-tourisme.com/

かわいいXavierさんはグランゼコール(grandes écoles)の1つ、エコール・サントラル出身
「工学・技術系エリート養成のための高等教育機関。入学選抜試験は超難関で、
理工学・技術系のトップクラスに位置する。特に企業との結びつきが強い」とか…

もうひとりのゲストはLéo Lequeucheさん(なんて読むのでしょう…?)。
プロフィール頂いています…
"Lille de umarete (furansu no kita) to sunde imasu..."あ、日本語だ…ローマ字じゃ分かりにくいので漢字に直します…

かわいい「リール(フランスの北)で生まれて(と)住んでいます。
でも去年ブリュッセル住んでいました(ベルギー)。
私は舞台の役者です。それから、楽器を弾いて、演じて、歌いて、踊ります。
今、日本でdaidogen(大道芸?)になります。Sekkaiで、道で演じたい。
どこでもsekkaiでお金をもらえたら、FREEです。
ブリュッセルで役者のshitoを勉強をしました(LASSAADの学校で)

あ…なんか…すごい面白そうな人ですね…(いちぶ分らなかったので当日聞きましょう)。
LASSAADは1983年に設立された国際的演劇学校とか。
なんか…芸をしてもらえそう…で……

あ…この人か(^。^)y-.。o○
http://leolequeuche.wix.com/jeanbaguette

さて…ところで…フランス語クラブは「初〜中級者に優しいひらめき」を売り物にしています。
あらかじめいくつかの質問を用意しています。
こちらのブログに解説書こうとおもうけど…今週は(ちょっと)いそがしいかな…


【Xavier】
1)ふたたびありがとうございます。自己紹介をもう一度どうぞ。日本でフランスの会社で
しかも同僚は日本人なんですよね…どんなお仕事ですか?
2)日本での生活はいかがですか?旅行行きました?
3)故郷のナントの話をしてください。ブルターニュは16世紀にフランスに併合されたけど
非常に独特の文化と風土と人柄ですよね?
4)グランゼコールて、どんなところですか?他の国に無いような超高等教育機関ですよね?


【Léo】
1)そもそも何をしておられるのですか?
2)大道芸人て…ヨーロッパでは多いのですか?
3)ちょっと…芸を披露してもらえたら…楽しいな…(^^♪
posted by nakai at 18:15| 奈良 | Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年03月17日

3/19(水)夜の奈良フランス語クラブは日本に魅せられた20歳の仏人青年を迎えて…

なんか…少しずつ春ですね…桜はまだ早くても梅の花の下で弁当でもひろげたいな…
と思ったり……さて、今週のフランス語クラブ(3/19)は「日本に恋に落ちた」
"Je suis tombé amoureux du Japon"20歳のフランス青年をゲストに迎えます


■日時:3月19日(水)18:45〜20:45 奈良市西部公民館5階 第4講座室
 近鉄学園前駅 南口を出てスターバックスの隣です
■会費:会員1000円 一般1500円
■予約 :不要(通訳&解説あり…)

ゲストはリヨン第3大学から奈良教育大学に交換留学生として1年を過ごしている
Arnaud Stockinger君です!
アルノー君は高校時代、奈良県の高取国際高校の交流プログラムで数週間を奈良の
家庭で過ごしながら日本の高校通いました。
その後、中部フランスの名門大学Lyon 3で日本語を専攻しています…
多くのフランス青年と同じく日本の漫画が日本に親しむきっかけになったのですが
吹き替えのアニメに慣れていたとき、あるときオリジナルの日本の声優の声を
聴いたとき、日本語の発音の素晴らしさに魅せられました。
現在は江國香織をはじめとする現代日本文学に特に興味を持ち、1年間の
奈良教育大での滞在を終えたのちも、何とか日本に残りたいです(…将来の夢は…?)。



さて、あらかじめいくつかの質問をしています。
1簡単に自己紹介をお願いします。
2どうして日本語を勉強したいと思いましたか、またどうして日本に住みたいと思ったのですか?
3ヨーロッパ(特にフランス)と日本とでは生活や人々の考えは違うと思いますか?
4日本に最初に来たとき何に一番驚きましたか?想像していた日本と現実の日本は違いましたか?
5ときどきフランスが懐かしいですか?フランスの何があったらと思いますか?
6将来の夢を聞かせてください。

クラブの例会はだいたいこの順番で話を聴いてゆきますが、皆さんのほうでも質問とかあったら
遠慮なく加えてください(日本語でもだいじょうぶです)。
またフランス語の質問は語学的解説付きでこちらのブログに載せる予定です。
http://narafr.seesaa.net/
またアルノー君から答えがあったら載せます。

またあらかじめフランス語の言い方とか質問あったらご遠慮なく⇒ info@eurokn.com
(当日でもいいですよ…)

では……A mercredi prochain...Venez nombreux...!!! 来てね…
posted by nakai at 11:30| 奈良 | Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年02月17日

英仏独伊西語を操るマルチリンガルSiggyをむかえてフランス語クラブ(^^♪



どんなに頑張って外国語を学んでもどこかの言語に片寄りが出るものですが
Sigmund Ivarsson氏は例外のようです……

先日のESS Mahorobaで見事な英語の交通整理をしたかと思ったら(あれ?)
今度は別の言葉を話している…
2/19(水)の夜は実に自然な語で(再)登場…

■日時:2月19日(水)18:45〜20:45 西部公民館5階 第4講座室
 近鉄学園前駅 南口を出てスターバックスの隣です
■会費:1500円
■予約 :不要(通訳&解説あり…)


アメリカのシアトルで生まれたSigmundは物心つく前に
フランス語圏のスイスへ一家と移住…
寄宿学校に入ったり…
その後ティンエイジャーでメキシコへ…
さらにさらにアメリカに…
さらに日本人女性と出会って…
日本に…
いまはあやめ池に…


先月からフランス語クラブやり方変えています。
着物姿のYukoさんが「こんなんだったら毎週でも来たい!」と言ってくれました。
「初〜中級者に優しい」フランス語会話を…。
今日、本を買って始める人でも…
出来るだけ日本語を少なくして…
理解…
体感できるように…
(いちおう)通訳はついています…。
Mercredi soir à...
posted by nakai at 21:43| 奈良 | Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月21日

1月のフランス語クラブの報告♪Music Festa in McDonald'sも楽しかったですね^^♪

みなさん、おこんにちは。

本当に寒い日が続いていますね。

こういう風に寒くなってくると、「どう暖をとるか」と工夫することが大変楽しいです。

やっぱりこれくらい寒いほうが、1月らしくて好いな、と思います。
(とはいえ、そんなこと言ってられないくらい寒い地域(地方)もありますヨネ!)

さて日曜日はMusic Festa in McDonald'sぴかぴか(新しい)でした♪
わたしは2013年の1月が初参加だったので、よく考えると今月で一周年だったのでした^^♪

私はこれまで、音楽ってイヤホンを通して聴くものだったので
マクドナルドのコンサートに参加するようになって何度来ても思うのだけど、
音楽がああいう風に自分のすぐ目の前にある、目の前で音楽が鳴っている事実って
リアルというか、圧倒的な存在感だなあ、と、思います。
ビュンビュン勢いのある音というエネルギーが飛んでいますね〜♪

毎月、毎月、色んな方の協力を得ながらああいう空間が出来上がっていて
本当に素敵な場所だと思います。

***************************************************
来月は2月15日(日)15:00-18:00 です♪
***************************************************
みなさんお気軽にどうぞ。おすすめです。

なお、チャリティーコンサートとして開催している このMusic Festa in McDonald's
今月ご協力いただきました募金の680円は、東日本大震災の義援金として日本赤十字社に寄付させていただきます。


さてぴかぴか(新しい)
先週の水曜日はフランス語クラブでした。

ゲストはElsaさんと、Xavierさん。
エルザはスライドを使いながら故郷での暮らしを紹介してくれましたよ♪
地元のお祭りや、名所、有名なお菓子とか…☆
11967776704_ba46540c51_m.jpg
そして途中から参加してくれたXavierさん♪
Xavierはなんて読むというと「グザヴィエ」って読むのだそう。
フランスはナント生まれ
l'École Centrale de Nantesで工学専攻
慶応大学に留学し機械工学の修士をおさめられて(Master Keio University pour mécanique et électrique.)現在は技術営業職で企業におつとめ♪
今回はあまりユックリお話をお聞きできなかったので、また来ていただく予定です…^^♪
11967312315_e5158b58a5_m.jpg
そして今回は、いつものフランス語クラブとちょっと進行方法を変えて
ゲストが話した内容を(これまでのように)通訳を通して聞く、というより
仲井理事長が、ゆっくり、別の言い方で(フランス語で)言い換えて繰り返すしながら、進めていく、という方法で進みました。
言葉を置き換えて聞くことで、分からない部分が補完されて、ただ通訳を聞くよりも
能動的に理解できるような気がしましたよ。

こんな感じです↓

今回は久しぶりに参加してくださった方や
小さいお子様のいるメンバーも参加してくれて(癒される〜〜〜
賑やかな雰囲気で楽しかったです。

***************************************************
2月のフランス語クラブは
2月19日(水)18:45-20:45の予定です♪

***************************************************


***ここからは、フランス語初級者の初級者による初級者のための備忘録***

例会終了後にメンバーとお話していて、おもしろいなーと思ったので忘れないように書いておこう。

フランス語には「河川」を表すのにrivièrefleuve二つの語があります。
海に流れ込む大きな川をfleuve、fleuveに流れ込む川(いわゆる支流)をrivièreという風に使い分け。ちなみに小さな小川(あれ?まつがった日本語?)のことはruisseau

フランス語ではpetits ruisseauxが集まってgrandes rivières になり、
さらにpetites rivièresがfleuvesになる、というわけなのですね。

Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
小川が集まって大河になる。
日本語でいうとことの「チリツモ」のことかなー。


えっとえっと、分解すると
1)les…複数の名詞につく定冠詞
2)petits …petit 「小さい」続く名詞 ruisseauxが複数形なので、形容詞も複数形
3)ruisseaux … ruisseau「小川」の複数形
  語尾が -eau で終わる名詞や形容詞の複数形は、語尾に -xをつけて複数形になる。
4)font … faire「作る」 3人称複数の活用
5)grandes … grand「大きい」 続く名詞 rivière が女性名詞で複数形なので、形容詞も女性の複数形
6)rivières … rivière「川」

て感じ(で合ってますか、先生〜)

ていうかフランス語は形容詞も複数形になるんですか…



あ…突然ですが
思い立って、川の長さランキング!!



フランスの川トップ3

1位 ロアール川「La Loire」 1012km
2位 セーヌ川「La Seine」 776km
3位 ローヌ川「Le Rhône」 812km(フランス内545キロ)
(川にも女性名詞と男性名詞が…ぐぬう)

日本の川のトップ3

1位 信濃川  367q
2位 利根川  322q
3位 石狩川  268q


世界の川のトップ3

1位 ナイル川 6650km
2位 アマゾン川 6400km
3位 揚子江(長江) 6300km
(この子らケタ違いだわ

あれ、じゃあ
日本の川の名前をフランス語で言うときってどうなるん?LaとかLeとか?



……

…つづく…(多分)

posted by Kumiko at 21:12| 奈良 ☔| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2014年01月11日

1月のフランス語クラブのご案内^^♪奈良教育大のエルザをゲストに迎えます



1月のフランス語クラブのご案内です♪

★日時:1月15日(水)18:45〜20:45 西部公民館5階 第講座室
 近鉄学園前駅南口を出てスターバックスの隣です
★会費:一般1500円、会員1000円

ゲストには、リヨン第三大学の学生、昨年から奈良教育大学に留学中のMs. Elsa Robinoをゲストに迎えますぴかぴか(新しい)

ところで
EU協会っていくつかブログを書いているのご存知でしょうか?
このブログがメインで、全てのイベントの情報はこのブログを見てもらえれば

そのほかにESS mahorobaのブログや、
そしてそれよりうんと長く続いている、フランス語のブログがあります。

こちらのブログは理事長が書いてくれているのですが、噂ではさいきん模様替えがされているようですっぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぜひのぞいて見てみてくださいませ
フランス語初心者の方にも楽しんでもらえるとおもいます♪

フランス語クラブは

今年からフランス語始めてみようかな〜

と思っているフランス語ビギナー方にも♪
ゼヒ参加していただきたいです〜ぴかぴか(新しい)


それでは、良い週末をおすごしくださいね。


posted by Kumiko at 03:05| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年12月17日

12/18(水)のフランス語クラブ:元NOVAのギヨームさんと奈良女子大留学生のサラさんを迎えて&今年をふりかえる…

EU協会になって実質7年目の年もくれようとしています(あとちょうど半月…)。
英語クラブのテーマにもありましたが、今年はどんな年でしたか?
若手のスタッフが入って、目覚ましい年だったナと思います。
今年もおおくの出会いがあって、奈良の留学生も少しずつ来てくれてます。

★(いよいよ)今年最後のイベントは…第80回目くらいの奈良フランス語クラブ…
(なんせフランス語クラブは2007年12月の発足前からやっているんです…)

もとNOVAのフランス語のスタッフだったベテランのGuillaume Batardさんと
http://myclass.es/profile/152/Guillaume+Batard
フレッシュな留学生(奈良女子大)のSarah-May Khensousさんがゲスト

☆12月18日(水)18:45〜20:45 【通訳付】
★奈良市西部公民館5階第3講座室(近鉄学園前南口・スターバックスの上)
http://manabunara.jp/contents_detail.php?co=kak&frmId=3
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】


ではGuillaumeさん(なんと“ギヨーム”と読むです…)の自己紹介から…
「私はパリの近くのイシー=レ=ムリノー http://www.issy.com/Issy
生れましたが、何回も引っ越しました、ヴァカンスはよく両親の実家のある
メーヌ=エ=ロワール県で過ごしました(2つの河と古城と葡萄の国)。
育ったのはパリ郊外ですが、大学はグルノーブルでとても良かったです。
http://www.grenoble-univ.fr/
山で暮らすのが大好きなんです。
グルノーブル大学とアメリカのワシントン州立大学で経済学と経営学を学びました。
日本は2001年から住んでいます。NOVAのお茶の間留学や大阪や芦屋や奈良の
学校でフランス語を教えました。いまは大阪で個人教授をしています。
何かへの強い情熱はないですが、少しずついろんなものに興味を持っています
(テレビゲームから能楽まで)。読書ではSFや幻想小説やファンテジーが好きです。

※原文はこちらですよん…⇒ http://narafr.seesaa.net/article/382893366.html?1387250405

それにしても、今年もいろいろやりました…。
最近の様子はこちら…楽しかったね…


<<英語クラブ>>
■日時:12月11日(水)18:45-20:45 西部公民館5階
http://eurokn.seesaa.net/article/382635231.html
http://flic.kr/s/aHsjNQJd4d

<<ミュージックフェスタinマクドナルド奈良>>
■日時:12月15日(日)15:00-18:00
■場所:マクドナルド奈良店
http://flic.kr/s/aHsjP1S7C7
http://youtu.be/sszQkNSgcPg
http://youtu.be/gsJthSIrBPw

<<ソワレDEなら>>
■日時:12月16日(月)18:30〜21:00くらい
■場所:つづきの村「八百屋ろ」※近鉄奈良線学園前駅から徒歩7分
■ゲストには、能楽写真家の秦晴夫さんをゲストにお迎えしました!
http://flic.kr/s/aHsjP64izi
http://youtu.be/nll7Gjv4_L8

らいねんもよろしくっ!!
posted by nakai at 12:35| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年11月26日

11月のフランス語クラブにはシクロクロスレースのチーフ審判として来日中のJanout(ヤノウト) 氏を迎えました^^♪

みなさん、こんにちは。
歩いていると指先がヒンヤリ冷たく感じられる季節になりました。
また部屋の中から外へ出ると、なんとなく空気が(大気が)青っぽく見えて
ああいよいよ秋から冬になるんだなあと。

さて、先週20日(水)はフランス語クラブでしたよ手(チョキ)
ちょうど、野辺山高原シクロクロスレースのチーフ審判として来日したMiroslav Janout氏(チェコ共和国)をゲストにお迎えしました。そして2008年にツール・ド・フランス5勝したベルナール・イノー氏の通訳をした当会理事の小島裕樹さんも通訳として参加してくださりましたぴかぴか(新しい)

皆さんシクロクロスってご存知でしょうか?
コレを機にシクロクロスについてちょっとご紹介しますね。

cyclo=シクロ フランス語読みです。英語ではサイクロですね位置情報

シクロクロスの起原は19世紀。
ロードバイクのオフシーズントレーニングから始まったとされるシクロクロスは、自転車版クロスカントリーレースと言えるでしょうかひらめき
芝や土、場合によっては砂浜リゾートなどを走ったり、障害物を乗り越えたりしますスキースキースキー

コースにはところどころ人工の障害物(柵、階段など)が設けられ、下車して自転車を担がなければならない部分が作られているそう。(自転車に乗ったまま飛び越えるスキー上級者もいるのだとか)
ピットで部品の交換やバイクの乗り換えなんかがあるのもその特徴と言えるでしょう演劇
IMG_9637.JPGIMG_9640.JPGIMG_9644.JPG
と、色々と書いてきましたがひらめき(上の写真のオレンジ色は仲井リジチョーでするんるん)
今回、参加者の多くは、最初は自転車レースの知識は無い人がほとんどだったと思います。
でもお二人のとても丁寧な説明、そして Janoutさんと小島さんの自転車への情熱があいまって、とても臨場感あふれるレースの情景が頭に浮かんだのではないでしょうか?

「自転車の魅力を一言で言うとすれば?」という質問に、少しの間考えて、言葉を選びながら率直に答えてくれた Janoutさん。

その答えは

≪Je suis ravi du vélo...≫

「私は自転車に魅せられている」

その答えがJanout氏の半生を導いてきたのです。
その言葉を聞いて、何か一つ「持ってる」って、とても強いんだと、じーんと思いました。

EU協会のイベントは、そういう刺激をもらえる場所でもありますねぴかぴか(新しい)
みなさんぜひぜひ、お気軽にご参加くださいませ。

◎他の写真はFacebookにアルバム作ってます♪(アカウント無くても見れます)
https://www.facebook.com/eurokn

それでは、2013年最後のフランス語クラブは・・・・ひらめき

2013年12月18日(水)18:45-20:45ですグッド(上向き矢印)

詳細は後日!

それでは、また!
posted by Kumiko at 14:51| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年11月20日

11/20(水)のフランス語クラブ:国際自転車競技大会チーフ審判を迎えて

☆突然ですが…野辺山高原シクロクロスレースのチーフ審判として来日した
Miroslav Janout氏(チェコ共和国)を現在、奈良を案内中晴れ
言語はフランス語か英語かチェコ語…。
ところでJanout氏はフランス語が堪能ということで、フランス語クラブにも招きますぴかぴか(新しい)ひらめき

2008年にツール・ド・フランス5勝したベルナール・イノー氏の通訳をした
当会理事の小島裕樹さんも通訳として参加しますパンチ

☆11月20日(水)18:45〜20:45 【通訳付】
奈良市西部公民館5階第3講座室(近鉄学園前南口・スターバックスの上)
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】

posted by nakai at 13:02| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年10月22日

10/23(水)のフランス語クラブ:ボルドーから来た写真家の女性(27歳)とリヨンのエリート技術者(29歳)


今月の奈良フランス語クラブは熊野古道に興味を持っている
ボルドーから来た27歳のフランス人カメラマン女性(上の写真の作者)と、
四国八十八ヶ所めぐりの旅にやってきたエリートフランス人男性技師の、
ともに日本文化に興味をもった若いふたりのゲストを迎えます
(おふたりの都合に合わせて日程を1週遅らせました)。

☆10月23日(水)18:45〜20:45 【通訳付】
★奈良市西部公民館5階第3講座室(近鉄学園前南口・スターバックスの上)
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】


ではおふたりの自己紹介から…
(フランス語の原文はこちらのページに掲載します)

Bonjour,
私の名前はAnne-Sophie Maurin(アンヌ・ソフィー・モーラン)、27歳で、フランスのボルドーに
住んでいて、日本から帰ったら写真撮影を行うオフィスを立ち上げる予定、大学ではエンジニアの
資格を取ってから、天体物理学について博士論文を書きました、子供はふたり(4歳半の女の子と
2歳の男の子!旅行の間はパパの家にいます)。
他に聞きたいことがあったら何でもお尋ねください。
  
こちらにアンヌ・ソフィーの写真とか(いちばん上の写真もそうですが…さすが撮影カメラマン…)
    

もうひとりはCamille Azencott(カミーユ・アゼンコット)さん
僕はリヨン人です(リヨンはフランスでも2番目か3番目に大きな町)。
29歳で、
国立インサ工科大学リヨン校(※INSA Lyon:その教育・研究において高く評価されている
フランス理工系高等教育機関の一つで、その国際性は高く、欧州における高等教育機関の
中心的存在となっている学校)で学びました。
専門は土木工学です。
6年前からセテック(※フランスに本拠地を置く、同国内最大の建設コンサルタント会社)
働いています。
僕は橋とトンネルの設計をしています。
趣味は演劇(アマチュア劇団に入ってます)、ジョギング、ボードゲーム、映画、etc...
山登りも大好きです。
A bientôt (下は赤ちゃんのときのカミーユとリヨンの街)
  
posted by nakai at 06:02| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年09月24日

9月のフランス語クラブはコンゴ出身のマスワナ先生(東大准教授:経済学博士)を迎えました^^♪

みなさん、こんばんは!
秋ですね秋ですね。
お昼間の太陽はまだ暑いですが、吹く風の温度に秋を感じる今日この頃です。
この絶妙なバランス、本当に短い間だけですよね〜バースデー

さて、今月のフランス語クラブはゲストにジャン・クロード・マスワナJean-Claude Maswana経済学博士を迎えました^^♪マスワナ先生はコンゴ民主共和国République Démocratique du Congo出身。名古屋大学大学院国際開発研究科(GSID)出身、現在、東京大学大学院総合文化研究科准教授です。

ところで、"コンゴ"と名の付く国は二つあるということ、ご存知でしょうか。
キンシャサを首都とするコンゴ民主共和国、そしてブラザビルを首都とするコンゴ共和国です。
この二カ国は隣り合っていて、その2つの首都は世界で最も?近距離にある首都と言われるほど近いそうです。コンゴ民主共和国は1971〜1997にはザイールと呼ばれていたので、そちらの名前の方が聞き覚えがある方もいるかもしれませんね。
IMG_9337.JPGIMG_9334.JPGIMG_9342.JPG
この日マスワナ先生はスライドを使いながらコンゴの歴史や民族のこと、言語のこと、政治のこと、国内情勢etc...とても分かりやすく(そして率直に)お話してくれました。
自然資源にも恵まれたコンゴが(国として)豊かになれない理由はexclamation&question
コンゴにしか生息しないオカピってどんな動物exclamation&question
マスワナ先生はどういう経緯で日本に来ることになったのかexclamation&question
そしてコンゴに戻らない理由って…^^などなど…。
中央アフリカの歴史・現状をお聞き出来たこと、とても良い時間になりました。

ちなみにオカピはこんな動物よパスワードぴかぴか(新しい)
Okapi2.jpg
馬とシマウマがまざったような…
マスワナ先生の「象の仲間だよ」の一言に参加者一同ざわざわ・・・目
サイズ感はどれほどのもんなんだと(笑)
写真じゃ分からないけど実はめっちゃ大きいのか?!と(笑)
あとで調べたらキリンの仲間なのだとか・・・?
(キリンさんが好きです。でもゾウさんのほうがも〜〜〜っと…るんるん

という訳で
★★10月のフランス語クラブ★★
10月16日(水)18:45-20:45@学園前 西部公民館


詳細は後日っ(・ω・)/
posted by Kumiko at 20:42| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年09月17日

9/18(水)のフランス語クラブ:コンゴから来た東大准教授を迎えて

☆明日のフランス語クラブのゲストはこんな特別な人↓
ジャン・クロード・マスワナJean-Claude Maswana経済学博士
コンゴ民主共和国République Démocratique du Congo出身
名古屋大学大学院国際開発研究科(GSID)出身
★現在、東京大学大学院総合文化研究科准教授
maswana sensei.JPG  Dr.Maswana2 .JPG
☆9月18日(水)18:45〜20:45 【通訳付】
奈良市西部公民館5階第1講座室(近鉄学園前南口・スターバックスの上)
☆会費:1500円【予約不要】

#ジャン・クロード・マスワナ先生は国際経済学が専門、
・国境の森をサバイバルする〜コンゴ共和国内戦後のカメルーンとコンゴ
・アフリカ経済開発の戦略と最近の変化、等々
JICA(国際協力機構・日本政府機関)研究員でもあった
top_bannner_volunteer.jpg

コンゴ民主共和国は中部アフリカに位置する。コンゴ共和国、アンゴラ、ザンビア、タンザニア、
ブルンジ、ルワンダ、ウガンダ、南スーダン、中央アフリカ共和国と国境を接する(9ヶ国!)。
西は大西洋に面する。首都はキンシャサ。
アルジェリアに続いてアフリカ大陸で第2位の面積を擁し、
世界全体でも第11位の面積を擁する広大な国家である。
旧国名はザイール。熱帯性気候。
http://www.dososhin.com/dictionary/CD.html
750px-Kinshasa-30-juin01.jpg Coat_of_arms_of_the_Democratic_Republic_of_the_Congo.svg.png White_rhinoceros_Hluhluwe-Umfolozi.jpg

★プロジェクターを見ながら気楽にコンゴ(“今後”だけでなく現在と過去も…)や
日本での学生・研究・教員生活を語って頂きます。京大教員でもあったので、関西もよくご存知。
☆フランス語の分からない人も初心者〜中級者の人も日本語での説明や通訳をまじえて
…知らない世界を知るチャンス☆
posted by nakai at 09:52| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月22日

ニコラとジェレミーをゲストにフランス語クラブ

ゲストにニコラ(サヴォア出身)とジェレミー(ジュラ出身)を迎えて。
マリ・フランソワーズ(トゥールーズ出身)も来てくれました◡( ╹◡╹)◡
clubfrancais1308.jpg
ニコラもジェレミーもともにスイスの近くの山や自然に囲まれた地方出身。
フランスにはいくつの県があるとの質問からスタート。
海外県(DOM)や海外領土(TOM)や最近はCOMと名前を変えたり、誰も正確な数字が分からない…。
domtomcom.jpg
ニコラはマルセイユで開かれた第6回世界水フォーラムの事務局でIT責任者として活躍。
forumdeleau.jpg
ジェレミーは日本語が上手すぎて途中からほとんど日本語で武道や空手を熱く語ってくれました。
空手道武里度.jpg

来月の奈良フランス語クラブ例会は9/18(水)の18:45〜20:45
奈良市西部公民館(近鉄学園前駅前スタバ上)の予定でゲストは…
東京大学准教授のジャンクロード・マスワナ(Jean-Claude Maswana)先生(コンゴ出身)の予定

s200_jean-claude.maswana.jpg
posted by nakai at 16:58| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月19日

8月21日(水)のフランス語クラブにはニコラやジェレミーや常連のマリ・フランソワーズたちが…

☆8月21日(水)18:45〜20:45 【通訳付】
★奈良市西部公民館5階第4講座室(近鉄学園前南口・スターバックスの上)
http://manabunara.jp/contents_detail.php?co=kak&frmId=3
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】

■ゲストはNicolas Lathoudさん & Jérémie Brideさん & Marie-Françoise Bardouさん♪

ゲスト3人と豪華ですが、フランス語にあまり自信のない人もだいじょうぶ、通訳をまじえながら
簡単な表現の練習をしたり、自己紹介の仕方を覚えたり…。

      LATHOUD.jpg
・ゲストのうちニコラはイタリアの隣でスイスのジュネーヴにも近いサヴォワ県の出身。
エクス・マルセイユ第3大学でcomputer scienceを学ぶ。
2012年12月、マルセイユで行われた
霧第6回世界水フォーラム雨でIT Officerを勤めたり…

・ジェレミーは1986年にスイスに面したワインやスキーで有名なジュラ県(ほら!例の
「ジュラシック・パーク」の「ジュラ」)の出身。
いまはスポーツ・サイエンスを筑波大学大学院で学ぶ。
テーマは…なんと「フランスと日本の武道文化について」…面白そう(^'^)
ジェレミー自身も12歳から空手をしてて、沖縄でも4ヶ月修行したとか…

・マリ・フランソワーズはもはや当会の常連ですよね…(^^♪
posted by nakai at 02:25| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月06日

6月のフランス語クラブの報告♪Thomas, Sonia, Isabelleの三人のゲストを迎えました^^♪

下書き書いたまま更新し忘れていた記事があったので遅ればせながらアップグッド(上向き矢印)
6月のフランス語クラブの報告グッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)

6月は三人のフランス人の方をゲストに迎えて。
今年にはいって日本人男性と結婚して、日本で暮らしているイザベル、
交換留学の期間が終わり9月にフランスに帰国する予定のソニア(1月も来てくれたよ♪)
ワーキングホリデーで来日中のトマ。
三人三様「日本で暮らすこと」に対する考え方が違って興味深かった。
IMG_8543.JPG
日本を訪れた外国人には「日本ってこんななんだ」って思う前に
色んな人に出会ってほしいなあと思います。
というか、外国人だけじゃなくて、みんなそうだけど
やっぱり、人生、たくさんの人に出会うことが、よいのだろうなあと思います。

自分の回りに人が増えるほど、姿見の鏡みたいに色んな角度から物事が見えるのではないかと。
するとピースが増えて、立方体がどんどん球体に近づいていって
色んな面が混ざりあって、ふと気付いたときに、視界が開けていた、
なんてことがあるんじゃないかと思った。
ちょっと本題からはズレているかもしれませんねひらめき

その点、EU協会のイベントには
色んな世代の、色んな職種の方が集まっているので
やっぱりとてもいい機会だよなあ(^-^)と思ったりして…ひらめき

さて。
今週から来週にかけて、とても暑い日が続くようです。
みなさん夏バテ&熱中症には十分に気をつけて
元気元気に過ごしましょうね。

それでは、また!
posted by Kumiko at 20:10| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

フランス語クラブちょっとやりかたを変えて〜4月と7月を振り返る

京都・奈良EU協会はフランス語の先生とフランスのアルザスで17年も研究生活をしていた先生が
一緒になって作ったせいか、また途中映画に強いフランス人のメンバーが中心になっていたせいか
当初は英語よりフランス語が盛んで、まずどんっ(衝撃)フランス語クラブを毎月やっていたのでした…
そのうち、ヨーロッパとか国際交流というのなら英語の集まりも必要ちゃう?という声があり
英語クラブもパンチ作ったのでした…
そのフランス人も去り(たまに戻ってきますが)理事長であるフランス語の先生が音楽祭に夢中に
なったりして、フランス語クラブの参加者が減ってきて、いつの間にかゲストと日本人出席者の
数が変わらないたらーっ(汗)というような事態になってしまいました…

これではだめだ

ということでちょっとやりかたを変えて「初・中級者にも優しいフランス語クラブ」を目指そうと思います…

「実は…今年から…フランス語をはじめて…まだ基本的な表現も…文法も…あやしくて…」
「だいじょうぶ!ゲストの言葉から分かりやすい表現を抜き出し、板書したりして
理解を進めるように」「こんなときどう言ったらいいの?」「はい、毎月フランス人のゲストが
来ますので、直接言って試してみましょう…」

揺れるハート4月にはスイスのドイツ語圏から20歳の図書館員の女性を迎えてスイスの政治制度の話
(これがまた…ややこしい…)の話をしてもらいました揺れるハート


ぴかぴか(新しい)7月には水道や鉄道信号の技師としてさらにコンピュータ等さまざまな分野で働いたあと
求職のため来日中のQuentin Tranois(カンタン・トラノワ)さん(24歳)に来てもらい
日本との出会い、そしておばあさんの故郷であるバスク地方の話をしてもらいましたぴかぴか(新しい)
basque.jpg quentin.jpg
http://youtu.be/DUx0jFWbVYE
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.289240671216939
続きを読む
posted by nakai at 16:15| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年07月11日

Bonjour!奈良フランス語クラブは7月17日(水)開催です^^♪二人の若いフランス人ゲストを迎えて♪

みなさん、こんにちは!
暑い毎日が始まりました。
私はさっそく夏バテ…しつつも、体が暑さに慣れてきたのか?
復活ingな今日この頃です。

さて、7月のフランス語クラブのご案内です(o^.^)o

■日時:7月17日(水)18:45-20:45
【予約不要】
【通訳あります】

■場所:奈良市西部公民館 5階第1講座室
近鉄学園前駅、南出口からスグ(スターバックスコーヒーの上♬)

■ゲストは………!
かわいいMr.Quentin TRANOIS
1989年生まれの24歳!
フランスのRueli Malmaisonという町のご出身^^♪
EPMI技師学校(セルジー・ポントワーズ))産業専攻エネルギーと電気システム選択
言語はフランス語、英語、スペイン語の三か国語を話します。あと日本語もぴかぴか(新しい)

アルバイトの経験は、ベビーシッター、ギターレッスン、
パソコンの修理、ピザ配達などなど色々ひらめき
これまでフランスではパソコンの技術営業や
鉄道の信号装置のエンジニアのお仕事などをされていたそうですドコモポイント

かわいいMr. Jeremie Bride
1986年生まれの26歳!フランスの Jura という町のご出身。
現在は筑波大学にてScience&Sportの博士課程メモ
論文のテーマはフランスと日本における"武道"で、
ご本人も12年間空手のキャリアの持ち主足ぴかぴか(新しい)
日本に来てから4か月、沖縄で空手の訓練をして(琉球空手でしょうか?)、そして筑波大学へ進学されたそうです^^♪

先月に引き続き、今回も日本や日本文化を学んでいる若いゲストが参加してくれます。(とても有難いですねぴかぴか(新しい))
国際交流に興味がある…ひらめき
生のフランス語に触れてみたいなあ…ひらめきひらめき
という方、この機会にぜひご参加くださいねひらめきひらめきひらめき

また、フランス語を勉強し始めたばかり、
これから勉強し始めようと思っている、という方♪
大大大welcomeです(*^.^*)ノ~~~

「こんな言い方、なんて言うんだろう?」
「自己紹介ってどうやってするんだろう」

フランス語クラブの前に知っておきたいなあグッド(上向き矢印)っという方は
お気軽にお問い合わせくださいねかわいい

■参加費:
会員 1000円、一般1500円

■お問い合わせ:
info@eurokn.com
posted by Kumiko at 20:53| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年06月09日

6月19日(水)はフランス語クラブ♪ゲストは出版学を学んだMs.Isabelle Legrand そして日本語・日本文化を勉強中のMr.Thomas Touyonを迎えて♪

★日時:
6月19日(水)18:45-20:45
【予約不要】
【通訳あります】

★場所:
奈良市西部公民館 の5階第一講座室
近鉄学園前駅、南出口からスグ(スターバックスコーヒーの上♬)

★ゲスト:
かわいいIsabelle Legrand(イザベル・ルグラン)さん
奈良の姉妹都市(!ご存知でした?)でもあるヴェルサイユ出身で
パリのソルボンヌ大学やカナダのトロント大学で文学と出版学を学ぶ。
日本文学・マンガ・映画・料理にも深い興味を持つぴかぴか(新しい)
今年日本人男性とご結婚されたそうですムードグッド(上向き矢印)
(おめでとうございます〜ぴかぴか(新しい)

かわいいThomas Touyon(トマ・トゥヨン)さん
北フランスのドーヴィル(Deauville)生まれ。
Deauvilleはノルマンディー上陸作戦の海岸から遠くない、ノルマンディーの海岸沿いに位置する街で、カジノと映画祭で有名です^^♪
2008年、フランスで西宮友好協会に参加(自身が居られたアジャン市と姉妹都市)。
2010年にワーキングホリディで7ヶ月間日本に。小さい頃からのあこがれの国の文化を満喫。
そして2013年、日本語・日本文化を勉強するために再び日本へぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)

★参加費:
会員 1000円、一般1500円

★お問い合わせ:
info@eurokn.com
posted by Kumiko at 10:13| 奈良 | Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年05月16日

5月のフランス語クラブはフランス語、ケチュア語、他17カ国語を話すThierryさん^^♪ランス仏日協会前会長のドロンゼさんを迎えました♪

みなさん、こんにちは!

昨日は月に一度のフランス語クラブでした♫
Dromzéeさんは故郷ランスのお話を、
Thierryさんはエクアドルでの生活のことをお話してくださいました。
(奨学金でエクアドルにケチュア語の勉強に行っていたそうです)
IMG_8180.JPG
私はお二人には初めてお会いしたのですが
Dromzéeさんも、Thierryさんも『久しぶり』のご参加とのこと
これまた『久しぶり』のメンバーも、何人か来てくださっていて
あちこちで『久しぶり手(パー)ぴかぴか(新しい)』の声^^♫

あ、そうそう、驚きのエピソード。
Thierryさんは17カ国語を操るスーパーマルチリンガルなのだけど
上位7カ国語については、意識しなくても自由に使いこなせるんだって。
イメージは、大きな部屋(脳)にドアが17個あって
そのうち7個は鍵がかかっていなくて(ドアがなくて?)出入り自由て感じ^^♪
言語習得にコツを聞いたところ、「近道はない、一生懸命勉強目ぴかぴか(新しい)」とのこと。
(一生懸命、勉強しようとおもいます、はい)

だけど昨日は、何か、いいなと思った、こういうの。
EU協会の活動を通して、何年経っても繋がってゆける感じがして^^♫

★★来月のフランス語クラブは6月19日(水)を予定しています★★
posted by Kumiko at 17:34| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年05月07日

5月15日(水)はフランス語クラブ♪ランス仏日協会の元会長のジャン・フランソワ・ドロンゼさん、そして台湾出身のThierryさんを迎えて♪

みなさま、こんにちは!
GWはいかがお過ごしだったでしょうか。
昨日も今日も、風が強いですね。
いらないものとか、全部持ってってくれるような、気持ち良い風が吹いています。

さてお休みも終わったことなので、また今週からガンバってブログ書こうかな!
というか「私ゃ休みじゃなかったやい」という方もおられるかもしれないので
あんまり休み休み言うたらあかんかな?(笑)

さて、直前ですが明日は英語クラブですね。
みなさんフルってご参加くださいね^^♪(フルわなくても気軽にどうぞ◎)
前回からもう一か月。
毎日が、あ?っという間に過ぎてゆくので、暦に心がついてゆきません。
でもこの頃の陽気は、季節の移ろいを映していますよね。
ひなたぼっこしてると、けっこうジリジリ暑いですよね。

(長い前置きが恒例になりつつある…)

さて、今日はぴかぴか(新しい)来週のフランス語クラブのご案内ぴかぴか(新しい)をしようと思ってパソコン開いたんだった。
わたしは今回で5回目!もう5回目か〜〜〜〜ちょっとは成長しないとな〜〜〜

★日時:
5月15日(水)18:45-20:45
【予約不要】
【通訳あります】

★場所:
奈良市西部公民館 の5階第三講座室
近鉄学園前駅、南出口からスグ(スターバックスコーヒーの上♬)

★ゲスト:
フランス・シャンパーニュ地方のランス仏日協会の前会長のジャン・フランソワ・ドロンゼ(Jean-François Dromzée)さん^^♪

そして台湾出身の謝智翔(Thierry)さん(台湾とフランスの大学で生物学と化学専攻)です!
2011年にThierryさんを迎えてフランス語クラブ



★参加費:
会員 1000円、一般1500円

★お問い合わせ:
info@eurokn.com

・・・・以上・・・・

案内より前置きのほうが長いやん、という声がどこかから聞こえそう(^ω^)
書いてるとツイ長くなっちゃうんですよね。

ほな、それではまたです!

チャオ!
posted by Kumiko at 18:01| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年03月31日

4月のフランス語クラブは4月18日(木) スイスから"Japanolgy"に興味のあるMs.Mirjana Murerを迎えて♪

みなさん、こんにちは!
4月のフランス語クラブのご案内をいたします。
今月はどんなクラブになるでしょう?楽しみですね◎

★日時:
4月18日(木)18:45-20:45(水曜日開催じゃないのでご注意くださいるんるん)
【通訳ありマス♪】
【予約不要】

★場所:
奈良市西部公民館 5階第4講座室
近鉄学園前駅 南出口からスグ(スターバックスコーヒーの上)

★ゲスト:
かわいいMs.Mirjana Murer(スイスより)
図書館で働く20歳の彼女は"Japanolgy(Japanology?)"に興味があるそう♪
"Japanolgy"って、"日本研究"、"日本学"…?
日本語や日本文化に深い関心をお持ちのよう^^♪
どんな勉強なのか聞いてみなくては〜★

時間を見つけて日本語を勉強したり、物語を書いたり(どんな物語だろう?)、絵を描いたり…
そしてカンフーもたしなんでおられるとのこと…!
今回は休暇を利用して日本に旅行に来られるそうなので、日本の春を満喫してもらいたいですよねかわいい
春って空気がゆるんで、色彩豊かで、1年の中でもとても気持ちよい季節だなあと思います。

★参加費:
会員1000円、一般1500円

★お問い合わせ:
info@eurokn.com

朝晩は少し肌寒いですけれど、いよいよ春が来た!という雰囲気です。
個人的には、桜が咲くと、卒業式と入学式を思い出します。
何かが終わって、新しく何か・誰かと出会いたくなるような、そんな季節だなあと、おもいます。
何か始める…そう、たとえばフランス語とか…^^?

それでは今日はここまで。
フランス語クラブでお会い出来ることを楽しみにしています(*^_^*)/
posted by Kumiko at 23:07| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年03月22日

3月のフランス語クラブの報告♪大阪府立大学大学院からクリストフさんを迎えて♪

さて、3月19日のフランス語クラブの報告ですかわいい

今回のゲストは大阪府立大学大学院で『新たなネットワーク構成法の実現』をテーマに研究中のクリストフさんをゲストに招いて。

ネットワーク構成法って何ぞ?て思いながら臨んだ訳ですが、すごかったですよ。
ものすごぅ〜く簡単にまとめると、莫大な量のデータをいかにスムーズに相手に送信するか、という事について、従来とは異なる新しい方法を研究中とのこと。
それはもう個人が使う規模を越えていて、
なんていうのか、巨大なバレーボールをポンポンっと回していくように情報の送信が出来るーそんな方法を研究中。(この例えはクリストフさんのスライドより。)
次世代のIT業界を担うであろう大きなテーマ。
写真.JPG
それをスライドを使いながら説明してくれました。
難しいテーマなのにすごく分かりやすく解説してくれました。

しかも彼は4歳から柔道を習っていて、段数にするなら4、5段に相当するキャリア(キャリアて言うかな?)なのだそう。
でも昇段試験とか試合とは本来の柔道の道から外れているとかで、あまり拘りがないそうです。
大学でも柔道部に所属して明日も朝練なんだとか…(アサレンって言葉、久しぶりに聞いた…ふくろ



力より技を使うのが本当の柔道、とか、心技体、とか…日本人でもなかなか接しないエリアをよく知ってる。
そして彼の故郷の話も。
写真を見ながら説明してくれたけど、故郷に対する愛情が感じられて…いいね(*^_^*)

と思ってたら、
牛の写真を指しながら
image-1 1.09.46.jpeg
「牛はモーモーと鳴きますドコモ提供

「わあ、それは知ってるぅグッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)

やっぱり面白いクリストフさんなのでした。
4月からは日本で就職活動を始めるそうなので、またフランス語クラブにも来てもらいたいですね(*^_^*)
posted by Kumiko at 23:08| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年02月26日

2月20日のフランス語クラブの報告♪在日歴のとっても長い二人のゲストと日仏の違いを語る♪

みなさん、こんにちは!
今日は先週のフランス語クラブの報告をいたします。
書いているといつの間にか長くなってしまうんですよね。
お時間あるときに読んでもらえればと思います(笑)
後半には2月のラジオの報告、最後の方には3月の予定も書いております(^▽^)

まずクラブの最初に話題に上った、お二人のお名前について興味深いお話を一つ紹介。
フランス人の名前は聖人の名を元にして付けられているものが多いってご存知でしたか?
でも聖人も、すごくたくさん居るんです。
フランスのカレンダーを見ると、毎日「今日は誰それの聖人の日」と書き込まれているんですって。
(カレンダーに全て書き込めないくらい)
365日にそれぞれの聖人の日があるものだから、フランス人は自分の誕生日のほかに、
自分の名前の元となった聖人の日にも、お祝いをするのだそうです。

例えば今回のゲストのフランソワーズさんのお名前は聖フランチェスコから付けられています
聖フランチェスコの日は3月9日なので、誕生日以外に3月9日にもお祝い♪

マリー・フランソワーズさんは聖マリアの日(8月15日)、と聖フランチェスコの日(3月9日)
誕生日以外に2つの日でお祝いがあるわけです!
1年に誕生日が2つ、あるいは3つあるようなものです☆イーナー!

ここで少し歴史のお話。
フランス革命は、貴族やキリスト教的なものが目の敵にされた時代
革命政権が作った共和歴では聖人の名前を付けることが禁止されました。
宗教色のない名前を付けるのや!ということで、新しい名前がたくさん作られたんだって。
「栗」「葡萄」「山」「馬」「ハト」に始まり、「嫉妬(?)」とか「堆肥(?!)」とかまであったそうですよ。
堆肥て…365日分の名前考えるのがさぞかし大変だったのでしょう。
共和歴が20年足らずしか使われることはなかったので、よかったですね…。
「名前」は、その国の歴史や文化を表していますね。
日本にも今ほんっとにバラエティー(?)豊かな名前がありますものね。。

前置きがすごく長くなってしまった^^ゞ
さてさてゲストの紹介いきましょう♪

●フランソワーズ藤井さん
在日歴25年の彼女から見た日本、そしてフランスとは。
フランスと日本はお互いにとても興味を持ち合っているのに、それでいてお互いに関して間違った…実際とは違ったイメージを持っていると、そんな話をしてくれました。
例えば日本人はフランスに対してどんなイメージを持っているか?
漠然と、おしゃれ!とかリッチ!とか、そんなイメージが多くないでしょうか?でも実際は全部が全部そんな訳ではないよ、と。(そりゃそうだ)
フランス人から見ると日本人は道徳心豊かで、真面目な働き者。(実際そう?)
ただ有給休暇を全部使わないなんて信じられないと。(うんうん)
だけどお互い、悪いイメージは持っていないって感じ…^^?

●マリ・フランソワーズ・バルドゥさん
在日歴15年、大阪某市で自然に囲まれて暮らしておられるそう♪
自然が大好きなマリー・フランソワーズさんがおっしゃるには、日本の自然とフランスの自然は「違う」って。
日本の自然のほうが「大きい」そう。樹齢何十年、何百年の木とか…
フランスの自然は「小さい」?どうなんでしょう?
フランスのいわゆる「庭園」(ベルサイユとか)と比べると、それは確かに全く様子が違うよね、という意見もありました。

そしてお二人に共通した話題は日本の大学教育について。
日本の大学生があまり勉強熱心ではないのでは…という話。
フランスの大学の進級基準はとてもシビアだそうだから、それと比べると…
(確かに自分もよく卒業できたなと思う…)
3、4年前の自分を思い出すとちょっと耳のイタイお話だったりして^^ヾ

と、そんな感じで今回のフランス語クラブ、日仏間の違いをたくさんお聞きできた回だったのではと思います。

私はというと、1単語1フレーズ覚えて帰ろう〜っという気楽な感じで参加しています。
フランス語が分からなくても、こういう色んなお話を聞けるのが面白い。
自分で理解出来たら、もっと面白いと思うけどね!ガンバロウ。
新しく来られる(た)方も、そんな気軽な気分で来てくださったら、と思います^^



★★2月のラジオの報告も★★
みなさーん、テルミン、聴かれましたか?
すごく魅力的な熱量のある時間でした。なるほどレーニンも習いたくなる訳です。
ゲストの喜多さんが、マトリョミンという、マトリョーシカ型のテルミンも持ってきてくださっていて、放送後みんなでナデナデ…せずに2,3cm離れた空間をサワサワして音を出したりして…
テルミンという珍しい楽器がとても身近に感じられた時間でした。
あと朗読とギターも、素敵でした。
なんて素敵な声なんでしょうね?
声にしっかりと密度があって、落ち着いていて、エネルギーがつまってる、そんな風に思いました。
とても心地よかった。。。
ただミキシングがまだ難しくて…聞きづらいところがあったらごめんなさい。精進します。


★★3月のイベント情報★★
日程のみ簡単にご連絡。詳細は追ってお知らせいたします。

★英語クラブ
3月13日(水)18:45〜@西部公民館

★Music Festa in McDonald’s
3月17日(日)15:00〜@近鉄奈良駅近くのマクドナルド

★フランス語クラブ
3月19日(火)18:45〜@西部公民館

★ラジオ“ランデヴDEなら”
3月21日(木)19:00〜
ネットで聴ける♪
http://www.jcbasimul.com/program/area06_a03.html

★サロン
3月23日(土)18:30〜@八百屋ろ


本日は以上です。
最後まで読んでくださってありがとうございます♪
posted by Kumiko at 18:44| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年02月18日

2月20日(水)はフランス語クラブです♪

みなさんこんにちは!
今日は今週水曜日に開催されるフランス語クラブについてご案内いたします。
今月はフランス語クラブにラジオ、EU文化サロン(仮称)など
まだまだ色々なイベントがございます〜。

それではさっそく、フランス語クラブの詳細いってみましょう♪
★日時:
2月20日(水)19:00〜20:45
【予約不要】
【通訳あり】

★場所:
奈良市西部公民館 5階第3講座室
近鉄学園前 南出口近くのスターバックスコーヒーの上にあります。

★参加費:
会員1,000円、一般1,500円
ネイティブ仏語スピーカーはご招待♪

★ゲスト:
●藤井フランソワーズさん
フランスはヴァンデ地方出身。スペイン・ギターと日本をこよなく愛するフランス人♪
現在は家族と一緒に大津市在住。
フランス語の先生でもあり、翻訳家・通訳でもあるフランソワーズさんは日本に住んで25年!
先月のラジオ「ランデヴDEなら」にもゲストとしてご出演頂いたのですが、25年の歴史を聞くのにはあまりに短い時間…^^

1月のラジオの様子↓


●マリー・フランソワーズ・バルドゥさん
フランス南西部の出身。20代半ばまでフランスで過ごして来日、15年の月日が流れ現在にいたる。
現在は関西の大学でフランス語の先生をされています。文学と読書、そして教師という仕事をとても愛しておられるそうですが、昔は教師になるなんて想像もつかなかったんですって。
ときには学生の行動に「???」なコトも、あるとか、ないとか、あるとか…?!

在日歴の長いお二人からこそ聞けるお話があると思います。
日本人がフランスに対して持っている印象って?その逆も?

♪♪興味はあるけどフランス語が難しそう…とお思いの方♪♪
冒頭にも書きましたが、このフランス語クラブは通訳があるのです!
仏語は全く…という(私のような…)方も、是非気軽にいらしてくださいね。

そ・し・て!

フランス語クラブの翌日21日(木)はラジオです!
ならどっとFM78.4 "ランデヴDEなら"(19:00〜20:00)

テルミン奏者の喜多計夫さんの演奏と、寺村幸子さんの朗読をお聴きいただく予定です。
(当会仲井理事長が朗読に合わせてギターを演奏する予定☆)
テルミンの演奏曲は「早春賦」中田章、「白鳥」サン=サーンスなど他数曲を予定しています。

*知恵袋的豆知識*
みなさんテルミンってご存知でしょうか?
テルミンは1920年にロシアの若き物理学者のテルミンさんによって発明された、世界初の電子楽器と言われています。 (なんと。人名だったんですね)
元々はロシア政府が後援した近接センサー研究の産物だったそう。
その不思議な音色はロシア(ソ連ですね)国民のハートをグヮシっと鷲掴み?!
かのレーニンもその音色に魅せられ、自らもテルミンの演奏方法を習ったそうな。

ラジオでテルミンの音色が聴けるなんて、そうある事じゃないです、きっと。
是非是非、聴いて頂きたいなあと思います。

えぇっ。でも木曜はちょっと忙しいねん…という方っ。

23日(土)17:00〜18:00に再放送がありますのでそちらもどうぞ。
生/再放送のどちらもネットで聴けます♪
http://www.jcbasimul.com/program/area06_a03.html

本日のお知らせは以上です。
それでは、よい一週間をお過ごしください。
Au revoir(^o^)ノ

posted by Kumiko at 17:23| 奈良 ☔| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月18日

16日のフランス語クラブの報告/江戸時代の町人文化を学ぶパリジェンヌと♪♪

みなさんこんばんは!

今週の水曜日(1月16日)にはフランス語クラブがありました
私も初めて参加させて頂きました♪でも実は今までフランス語を勉強した事がなくて…
9割(うーん9割5分?)フランス語そのものは分からなかったのですが
それでもとっても刺激的で、楽しいひと時を過ごすことができました。
レッスン中は通訳がありますので、私のようにフランス語は全然…という方も、思い切って参加してみると新たな発見があるかもしれません♪

この日はゲストに、パリ第7大学から留学中のMs.Sonia Daguet(ソニア・ダゲーさん)をお迎えしました。
昔から日本に興味があったというダゲーさんは、幼い頃から日本のドキュメンタリーやアニメを良く観ていたのだとか。今は奈良女子大学の大学院で特別聴講生として江戸時代の町人のファッション(着物)について勉強されています。
ソニアさんの故郷のお話や、日本の大学とフランスの大学の違い(日本語学科の1年生は300人、2年生は150人、そして3年生は…?とても厳しいみたいです)、日本語の魅力や難しさについてのお話もありました。

そしてその話の中で面白いなと思ったお話を一つ。
フランスでは女性への敬称としてマダム(Madame)とマドモワゼル(Mademoiselle)がありますが、
最近ではMademoiselleを廃止してMadameで統一する動きがあるそうです。
(従来/Madame…既婚女性(英語で言うMrs.)、Mademoiselle…独身女性(Miss.))
2012年2月に仏政府が正式にアナウンスを出しており、
民間企業にもMademoiselle廃止を呼びかけているらしい。
日本語には既婚/独身、男性/女性で使い分ける敬称というものがありませんよね?
ともに「〜さん(様)」という敬称が広く使われています。
効率的というか中立的というか、文化の違いでしょうか?興味深いです。
ソニアさんは9月まで日本におられるとのこと、またゲストとして来て頂けそうです♪





★木曜日はラジオでした★
1月17日(木)19:00〜20:00
ならどっとFM78.4 ランデヴDEなら
奈良にも縁の深いフランス語通訳・翻訳家・教師の藤井フランソワーズさんにお越し頂きました。
フランス ヴァンデ地方出身、スペイン・ギターと日本語を愛しご家族と一緒に大津市在住。
在日歴25年になるフランソワーズさんから見た日本の魅力をお聞きしました。
再放送は今週土曜日17時から。
ネットでも聞けますので、生放送を聞き逃した!と言う方は再放送でお楽しみ頂けます。
http://www.youtube.com/watch?v=6YRcEcaKS2w

★今後のラジオの予定★
2月&3月・・・第3木曜日(19:00〜20:00)
4月以降、変更がある場合はお知らせいたします。

★次回の英語クラブ★
2月13日(水)19:00〜20:45@奈良西部公民館
++詳細は後日++

★次回のフランス語クラブ★
2月20日(水)19:00〜20:45@奈良西部公民館
++詳細は後日++


さて。
今週日曜日はミュージックフェスタinマクドナルドですね(^-^)
私もお手伝いに行きます。初めてなのでドキドキ^^楽しみです!
皆さんもお気軽にいらしてくださいね〜♪

それでは
良い週末を!
Bon week-end!
posted by Kumiko at 19:26| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年01月13日

16日(水)のフランス語クラブ【ゲスト変更】江戸時代の町人文化を学ぶパリジェンヌを迎えて

Bonne année à tous !!!
いよいよ新しい年が始まりました。
英語クラブは昨日あり、大変良かったです(^◇^)

ブルガリアのIvo(昔からのメンバー)の話はホントにすごかった。
http://youtu.be/WsRStdT5PGA
とにかく、ブルガリアの歴史、6歳でロシア語学校入学、カナダと中国に留学、
村田製作所に技術者として勤務…。
まさに一言では語らられない。
本人もすごく気に入ってくれたので、また来てくれることになりましたので
今回来てない人はぜひ…(4月13日(土)18時〜)!

もう一人のゲスト、ロンドン(南イングランドだっけ?)、アメリカ育ち、タイ在住、
サッカー好き、etc. この人も面白かった。
家も木津川市で遠くないし、また来てもらうつもりです。
http://youtu.be/gbtaoquvkSo

さて、こんどの水曜日(16日)はフランス語クラブ…(^^♪
Bonsoir, 皆さん
柔道チャンピオンのジェレミー残念ながら帰国したので
変わって、奈良女子大の留学生のSoniaを招きます(^^♪

ソニア・ダゲー
1988年11月15日生まれ
パリ第7大学
2007年から2011年まで外国語学部で日本語を専攻(2011年学部卒)、
2011年修士課程:
修士論文名「江戸時代の町人のファッション」
修士第2過程では「町人の服装と遊女、歌舞伎役者の風俗の影響」
現在、奈良女子大学大学院特別聴講学生(2012年9月〜2013年9月)。

☆1月16日(水)19時〜20時45分 【通訳付】
★奈良市西部公民館5階第1講座室(近鉄学園前南口・スターバックスの上)
http://www.starbucks.co.jp/search/map/result.php?storeId=0226&lang=ja
http://manabunara.jp/contents_detail.php?co=kak&frmId=3
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】
★お問い合わせ: info@eurokn.com

アリスさんはフランスで人類学を学んで、現在京都で焼き物(陶器)を研究中です。
アリスさんの家族はトーゴから来られたそうで、今回も複雑で興味ある地球の多面性を発見する午後になりそうです。

--
NPO法人京都・奈良EU協会 Kyoto-Nara EU Association
http://www.eurokn.com/
http://twitter.com/eurokn
http://www.facebook.com/groups/eurokn/
http://musicanara.blogspot.com/
posted by nakai at 13:38| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年11月19日

21日(水)のフランス語クラブ:新凱旋門の近くの町からやってきたLoicさんがゲスト

あさっての水曜日の夜は、近鉄学園前駅前(スターバックスの上)で
奈良フランス語クラブの例会。
先月の様子はこちら↓


そう、ミシェル・ジャメさんがパリを語ったり、尾原沙奈子さんが創作バレエを
踊ったりしたのでした…(^^♪

さて、今月は、ラ・ガレンヌ=コロンブ (La Garenne-Colombes)というイル・ド・フランスの
小さな町、新凱旋門(La Grande Arche de La Defense)にも近いところからやってきた
フランス語の先生、ロイック(Loic le Texier)さんがゲスト。

☆11月21日(水)19時〜20時45分 【通訳付】
★奈良市西部公民館5階第4講座室(近鉄学園前南口・スターバックスの上)
http://www.starbucks.co.jp/search/map/result.php?storeId=0226&lang=ja
http://manabunara.jp/contents_detail.php?co=kak&frmId=3
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】
★お問い合わせ: info@eurokn.com


ラ・ガレンヌというのは「ウサギの生息地」という意味で、中世の昔は森に囲まれた狩場だったとか。
それから修道院になったり、モナコ大公が領主になったり、革命時には国有化されたり、
そして20世紀には中国人たちが働くようになって、あの!中国の指導者、ケ小平もが働いていたと!

さて、ゲストのLoicさんは1974年生まれ、専門は情報工学、そして9年前に来日後はフランス語の先生。
スコットランドのエジンバラにも留学していたそうです。


◇ところで、11月11日(日)に奈良女子大学で(雨の中)懇談会を催した
フランスのアカデミー・フランセーズ文学賞を36歳で受賞したエリック・ファイ氏ですが
すっかり、奈良が気に入られ、帰国の直前の12月20日(水)にはNPO法人京都・奈良
EU協会のラジオ番組≪ランデヴDEなら≫にご出演頂きます◇

そのおりにまたプチ交流会が出来たらいいですね…。

http://www.nara-wu.ac.jp/index.html
http://bibliophilie.blog3.fc2.com/blog-entry-888.html


☆★☆EU協会ミュージックフェスタのスタッフ募集★☆★

毎月第3日曜日に「EUミュージックフェスタinマクドナルド奈良」を開催していますが
こちらのお手伝いも募集します。
info@eurokn.com
http://www.youtube.com/watch?v=UFog3CddeNo&list=PL9sZKrhLJwQ
posted by nakai at 14:08| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年10月14日

17日(水)のフランス語クラブ:ジャメ氏パリの魅力を語る&沙奈子さんの創作バレエ

今度の水曜日のフランス語クラブ、ひとあじもふた味も違います( ^^) _U~~

メインゲストはミシェル・ジャメ(Michel Jamet)さん(通訳付)。
詩人であり、リトグラフ作家であり、芸術哲学教授(今年で退職)。
http://www.duperre.org/ (モード、デザイン)。
弟さんは有名なフランス語、フランス文学の先生で、夏目漱石の翻訳者でもある
オリヴィエ・ジャメ先生。
http://www.france-nara-club.com/

17日(水)のフランス語クラブでのMichelさんのお話のテーマは≪パリ≫。
その歴史やアート、尽きせぬこの都の魅力を語って頂きます(映像を用意)。

南フランスのトゥールーズ(Toulouse)出身で、もうひとつの歴史と芸術と
何より美食の都、リヨン(Lyon)で学んだマリー・フランソワーズ・バルドゥー
Marie-Françoise Bardouさんには南フランスの魅力を語って頂きます。

また今回は会員の中から、マルセイユ国立バレエ学校
Ecole Nationale Supérieure de Danse de Marseilleに留学していた
尾原沙奈子さんに創作バレエ(ワルツ)を踊って頂きます!

◇尾原沙奈子(おはらさなこ)
1992年1月21日生まれ、3歳よりバレエを始める。
コンクール、講習などで経験を積み2008年マルセイユ国立バレエ学校に入学。
http://www.ecole-danse-marseille.com/
1年後帰国し、指導にもあたる。


☆10月17日(水)19時〜20時45分 【通訳付】
★奈良市西部公民館5階第3講座室(近鉄学園前南口・スターバックスの上)
http://www.starbucks.co.jp/search/map/result.php?storeId=0226&lang=ja
http://manabunara.jp/contents_detail.php?co=kak&frmId=3
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】
★お問い合わせ: info@eurokn.com

◇ところで、ゲストのミシェル・ジャメさんの奥さんのお父さん(義父)は昔、飛行士で、なんと
日本でも人気が高く、≪星の王子さま≫の著者であるアントワーヌ・ド・サン=テグジュペリと
出会ったことがあるとか、その話も聞きましょうか…。



◆◇◆奈良学園前・登美ヶ丘のカフェでくつろぐ夕べin Mardi Mardi◇◆◇

☆10月23日(火)18時半〜21時(どうして火曜日か?↑)
★奈良市登美ヶ丘3丁目12-9(TEL/FAX:0742-44-5701)※
※学園前駅からバス(8・109・125・129番)で7分、
・西登美ヶ丘二丁目バス停すぐ(駐車場あり)
☆会費:1000円、一般1500円【要予約】⇒ info@eurokn.com ※※
※※準備の都合上、20日(土)までにご予約ください!

いろんな紅茶、ギターがあるこんなカフェです。
http://mardimardi.exblog.jp/ (店主さんのブログ)

会費にはお料理と1ドリンク(種々の紅茶、コーヒー、ビールからチョイス)が含まれています。
会員有志がワインを用意、500円で2〜3杯をご賞味頂けます。

★今回のお料理は、秋サバと秋茄子の南蛮漬けとスペイン風オムレツです( ^^) _U~~

理事の中村象さんがワインと青春の想い出とギターを持ってくるそうです(あ、ギターはあるか…)。
http://eurokn.seesaa.net/article/243837297.html
理事長も「ぎたる弾く」予定。
フランスの結婚事情とかも語ります(質問:フランスの結婚式は100%どこでおこなわれる?)。

楽しく、sympaな夕べを過ごしましょう……。
予約お待ちしております。
ギターと譜面台とさまざま紅茶とワインと音楽と、何よりも居心地のいい空間が
あなたを待っています。
バス停の前なので、便利です(飲んでも)。
18時台は18本のバス(゜o゜)


☆★☆EU協会事務局&ミュージックフェスタのスタッフ募集★☆★

現在、NPO法人京都・奈良EU協会では事務局スタッフを募集しております。
詳しくは、また興味ある人は info@eurokn.com にメールください。
週に1回程度の打合せ&催し受付&自宅作業。

また毎月第3日曜日に「EUミュージックフェスタinマクドナルド奈良」を開催していますが
こちらのお手伝いも募集します。
http://www.youtube.com/watch?v=UFog3CddeNo&list=PL9sZKrhLJwQ
当日の14時くらいから18時過ぎまで。
posted by nakai at 12:32| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年09月18日

19日(水)のフランス語クラブ:マリ出身のウスビ・サコ京都精華大学准教授を迎えて(^^♪

皆さま、こんばんわ、ボンソワ〜ル。
明日のフランス語クラブ「マリ出身のウスビ・サコ京都精華大学准教授を迎えて」ですが、
サコ先生が21時20分の新幹線に乗らなくては行けないということで
少し早い目に来てもらいます。

sacko.jpg
18時には来てもらって、おしゃべりしながら、皆さんの到着を待ちつつ
19時までにはトークを始めたいと思います。

プロジェクターでいろんな映像を写しながら、お話をして頂けます。

★9月のフランス語クラブ:マリ出身のウスビ・サコ京都精華大学准教授☆
http://www.kyoto-seika.ac.jp/edu/faculty/oussouby-sacko/

専門分野は居住空間、建築文化、コミュニティ…。
アフリカのマリ出身で、中国の北京語言大学で学んだあと、京都大学大学院で建築学を専攻(工学博士)。
現在京都精華大学の准教授で、大学のHPにあったメッセージは
≪空間デザインの本質を探るために様々なところに出かけ、そして様々な「文化」と出会える≫

☆9月19日(水)18時(半)〜20時15分 【日本語通訳付】
★奈良市西部公民館5階第4講座室(近鉄学園前南口・スターバックスの上)
http://www.starbucks.co.jp/search/map/result.php?storeId=0226&lang=ja
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】
★お問い合わせ: info@eurokn.com

ウスビ・サコ先生、「美容整形」をテーマにした研究発表会で「黒人の美醜の基準の
一つに肌の色があるのはご存じですか?」とおっしゃってます。
続きはこちら↓
http://www.djmagimix.org/archives/409
posted by nakai at 18:59| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年07月13日

18日(水)のフランス語クラブ:Isabelleの送別会&演出家のLukas Hemleb氏を迎えて

★7月のフランス語クラブ:ゲストはIsabelle LegrandさんとLukas Hemlebさん☆

※今月は会場を「dining bar 雷来」に移しての開催となります。
 お間違えのないようにご注意ください。

☆7月18日(水)19時〜21時過ぎ 【日本語通訳付】
★dining bar 雷来(TEL:0742-27-2710)
 近鉄奈良線近鉄奈良駅 徒歩3分
 http://r.gnavi.co.jp/k462500/
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】
★お問い合わせ:info@eurokn.com

 今月のゲストはIsabelle LegrandさんとLukas Hemlebさんのお二人!
 帰国されるIsabelleさんの送別会も兼ねて、
 また、演出家のLukas Hemlebさんにもいろいろなお話を伺います♪

◇Isabelle Legrand(イザベル・ルグラン)さん
 奈良の姉妹都市でもあるヴェルサイユ出身で
 パリのソルボンヌ大学やカナダのトロント大学で文学と出版学を学ぶ。
 日本文学・マンガ・映画・料理にも深い興味を持つ。

◆Lukas Hemleb(ルーカス・ヘムレブ)さん
 1960年ドイツ生まれの演出家。
 ドキュメンタリー作家のMaria Hemmlebさん、
 登山家のJochen Hemmlebを家族に持つ。
 ドイツとフランスという2つの文化圏を背景に幅広い活動を展開、
 オデオン座、コメディー・フランセーズ等、多くのフランスの主要な劇場で
 演出を手掛け、取り上げた作品はダンテ、シェイクスピア等の古典から
 現代にまで及んでいる。
 音楽と言語を愛する一方、ロシア文学や中国文化、教育にも興味を示し
 国立高等演劇学校での数々のワークショップを指導している。
 またリヨンのエコール・ノルマルの教員としても3年間を過ごした。
 オペラの演出としても、ヴェルディやモーツァルトをはじめとする
 多くのレパートリーを実現、作品は北京や台北といった
 中国文化圏にも及んでいる。

 http://vimeo.com/28628901
 http://fr.wikipedia.org/wiki/Lukas_Hemleb



◆◇◆第12回♪♪♪ EUミュージックフェスタinマクドナルド奈良◇◆◇

ミュージックフェスタinマクドナルド奈良もついに1周年を迎えました!

♪♪♪ 7月15日(日)のプログラム ♪♪♪
  15時00分〜15時30分 marine breezy(マリンブリージー)

  15時30分〜16時00分 ムラサキ

  16時00分〜17時00分 上田麻美(piano)

  17時00分〜18時00分 水谷浩子(sax)&上田麻美(piano)

 詳しくは⇒ http://musicanara.blogspot.com/

** お手伝いしてくださるボランティアスタッフの方も募集中! **
   興味をお持ちの方はinfo@eurokn.comまでご連絡ください。





◆◇◆第3回Salon des Six(ろくさろん)◇◆◇

 1月にグランドピアノのある高畑の瀟洒なカフェで始まった
 Salon des Six(ろくさろん)、担当の今井恵理さんがしばらくお休みするので、
 彼女のピアノ演奏は年内聞き納めです(^^♪
 しかも、「ムジークフェストなら2012」でも好評だった、
 元サンテレビアナウンサーの杉本和子さんの朗読とのオリジナル曲での伴奏の再演、
 さらに≪EUミュージックフェスタinマクドナルド奈良≫担当の
 稲垣江里子さんとの連弾となれば今回は聞き逃せません(^◇^)

☆7月22日(日)15時〜17時
★カフェ「ろくさろん」
 (市内循環破石町下車、新薬師寺方面へ徒歩7分、TEL:0742-26-6936)
 http://www.geocities.jp/rokusaron/cafe.html
 http://www.geocities.jp/rokusaron/map03.html
☆入場料:無料(ドリンク代は別途必要)

 <出演>
  三澤知香(ピアノ)
   http://www.naraken.com/musik/profile/503-misawa-t.html
  中井良香(声楽)
   https://www.kawai.co.jp/pnet/view.aspx?id=593621&v=2
  稲垣江里子(ピアノ)
   http://www.youtube.com/watch?v=adss7SVNxs4
  今井恵理(ピアノ・作曲)
   http://www.naraken.com/musik/profile/507-imai-e.html
  杉本和子(朗読)
   http://www.naraken.com/musik/profile/506-sugimoto-k.html

<曲目>
 モーリス・ラヴェル作曲≪マ・メール・ロワ≫から
  Maurice Ravel ≪ Ma mere l'Oye ≫
 眠れる森の美女のパヴァーヌ〜親指小僧〜パゴダの女王レドロネット〜妖精の園
   (ピアノ連弾:稲垣江里子、今井恵理)
 朗読と演奏
   (朗読:杉本和子、作曲・ピアノ:今井恵理)
                           ほか


◆◇◆7月のギャラリーサロン:朗読とギター◇◆◇

★7月25日(水)18時半〜
☆ギャラリー松井(TEL:0742-48-5105・近鉄学園前駅からバスで11分)
 ※近鉄学園前北口2番バス乗り場から
 E東登美ヶ丘六丁目東行きに乗り「東登美ヶ丘五丁目」下車。
 信号南西角の美容室「イデア ミコノス」から南に4軒目
 (奈良市東登美ヶ丘4丁目16−6」)。
 北登美ヶ丘1丁目・東登美ヶ丘1丁目・東登美ヶ丘1丁目西口下車可。
 http://www.e-shops.jp/local/nsh/0560397925.html
★会員1000円、一般は1500円【食事とドリンク付!】
☆予約※※と問い合わせ:info@eurokn.com
※※準備の都合上、出来ましたら2〜3日前にご参加のお返事を頂けましたら幸いです

 今月はゲストに藤井直子さんと寺村幸子さんをお迎えします!
 お二人の朗読と仲井理事長のギターのコラボレーションをお楽しみください♪
posted by erif at 16:07| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年07月02日

7月の催し案内:フランス語クラブは「dining bar 雷来」にて開催!

◆◇◆ならどっとFM/ランデヴDEなら:佐分利みどりさんを迎えて◇◆◇

 NPO法人京都・奈良EU協会では2007年の設立以来、毎月1回
 奈良市のコミュニティFM放送局「ならどっとFM78.4MHz」で
 ≪ランデヴDEなら≫という番組を放送しています
 (第1水曜の19〜20時と第2土曜の17〜18時)。
 http://www.nara.fm/
 また、インターネットでもご視聴いただけるようになりました♪
 http://www.jcbasimul.com/program/area06_a03.html

 7月4日(水)19〜20時(再放送7月14日[土]17〜18時)のゲストは
 音楽祭にも出演されたオルガニスト、佐分利みどりさんです!
 音楽祭を振り返りつつ、オルガンの魅力やオルガニストを目指したきっかけ、
 奈良基督教会のことなどを語っていただきます♪
 パーソナリティは今井恵理さんです。



★7月の英語クラブ:Camille Benoistさんをゲストにお迎えします☆

☆7月11日(水)19時〜21時頃
★奈良県文化会館第1会議室(0742-23-8921)
http://www.pref.nara.jp/dd_aspx_menuid-22520.htm
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】
★お問い合わせ:info@eurokn.com

 今月のゲストは、パリ生まれアノネー在住、現在はリヨンで下宿中
 リヨン第1大学(生物学)学生のCamille Benoist(カミーユ・ブノワ)さんです!

◇今月のTopic:「What would you do in a rainy day ?」◇
 司会は山口悠子さんです。



◆◇◆第12回♪♪♪ EUミュージックフェスタinマクドナルド奈良◇◆◇

ミュージックフェスタinマクドナルド奈良もついに1周年を迎えました!


♪♪♪ 7月15日(日)のプログラム ♪♪♪
  15時00分〜15時30分 marine breezy(マリンブリージー)

  15時30分〜16時00分 ムラサキ

  16時00分〜17時00分 上田麻美(piano)

  17時00分〜18時00分 水谷浩子(sax)&上田麻美(piano)


詳しくは⇒ http://musicanara.blogspot.com/



★7月のフランス語クラブ:ゲストはIsabelle LegrandさんとLukas Hemlebさん☆

※今月は会場を「dining bar 雷来」に移しての開催となります。
 お間違えのないようにご注意ください。

☆7月18日(水)19時〜21時過ぎ 【日本語通訳付】
★dining bar 雷来(TEL:0742-27-2710)
 近鉄奈良線近鉄奈良駅 徒歩3分
 http://r.gnavi.co.jp/k462500/
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】
★お問い合わせ:info@eurokn.com




◆◇◆第3回Salon des Six(ろくさろん)◇◆◇

 奈良県の音楽祭「ムジークフェストなら2012」の
 スタッフを中心とした、ささやかな音楽サロン。

☆7月22日(日)15時〜17時
★カフェ「ろくさろん」
 (市内循環破石町下車、新薬師寺方面へ徒歩7分、TEL:0742-26-6936)
 http://www.geocities.jp/rokusaron/cafe.html
 http://www.geocities.jp/rokusaron/map03.html
☆入場料:無料(ドリンク代は別途必要)

<出演>
 三澤知香(ピアノ)
 中井良香(声楽)
 稲垣江里子(ピアノ連弾)
 今井恵理(ピアノ連弾・作曲)
 杉本和子(朗読)



◆◇◆7月のギャラリーサロン:朗読とギター◇◆◇

★7月25日(水)18時半〜
☆ギャラリー松井(TEL:0742-48-5105・近鉄学園前駅からバスで11分)
 ※近鉄学園前北口2番バス乗り場から
 E東登美ヶ丘六丁目東行きに乗り「東登美ヶ丘五丁目」下車。
 信号南西角の美容室「イデア ミコノス」から南に4軒目
 (奈良市東登美ヶ丘4丁目16−6」)。
 北登美ヶ丘1丁目・東登美ヶ丘1丁目・東登美ヶ丘1丁目西口下車可。
 http://www.e-shops.jp/local/nsh/0560397925.html
★会員1000円、一般は1500円【食事とドリンク付!】
☆予約※※と問い合わせ:info@eurokn.com
※※準備の都合上、出来ましたら2〜3日前にご参加のお返事を頂けましたら幸いです

 今月はゲストに藤井直子さんと寺村幸子さんをお迎えします!
 お二人の朗読と仲井理事長のギターのコラボレーションをお楽しみください♪


posted by erif at 08:17| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年05月11日

5月のフランス語クラブ:Pierre-Yves Donzeさん(スイス、京大准教授)「時計をめぐってのスイスと日本の関係」

★5月のフランス語クラブは、Pierre-Yves Donzeさんをお迎えします☆

※都合によりゲストが変更になりましたのでご了承ください。
 今月は奈良市西部公民館(学園前駅前)で開催しますのでご注意ください!

☆5月16日(水)19時〜21時過ぎ 【日本語通訳付】
★奈良市西部公民館5階第4講座室(近鉄学園前南口・スターバックスの上)
http://www.starbucks.co.jp/search/map/result.php?storeId=0226&lang=ja
http://manabunara.jp/contents_detail.php?co=kak&frmId=3
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】
★お問い合わせ: 070-5072-4862 info@eurokn.com

 今月はゲストにPierre-Yves Donzeさんをお招きします!

 ◆Pierre-Yves Donze(ピエール=イヴ・ドンゼ)さん
 京都大学大学院経済学研究科准教授、白眉研究者で
 博士(人文学)でもあるピエールさん。
 今回は「時計産業史におけるスイスと日本の関係」というテーマに沿って
 お話しいただきます。

 「時計産業史におけるスイスと日本の関係」
 1)スイスからの技術移転と日本時計産業の誕生(1890―1930年)
 2)スイスを追い付け追い越せ(19650―1980年)
 3)時計の高級化とスイスの復活(1980年代以降)



◆◇◆第11回♪♪♪ EUミュージックフェスタinマクドナルド奈良◇◆◇

 ♪♪♪ 5月20日(日)のプログラム ♪♪♪
 15時〜15時25分 松永夕香里

 15時25分〜15時50分 HEART

 15時50分〜16時 もくまさあき

 16時〜18時 マーシャル大木 ジャズバンド


 詳しくは⇒ http://musicanara.blogspot.com/


♪♪♪♪♪ 音楽祭のTwitterフォローしてね ♪♪♪♪♪

 NPO法人京都・奈良EU協会では
 奈良県の音楽祭≪ムジークフェストなら2012≫の企画・運営に
 関わっていますが、担当の事務局員がTwitterでつぶやき始めました。
 まだまだはじまったばかりなのに
 たくさんの人たちにフォロー&リツィートして頂いています。
 http://twitter.com/musicanara
 皆さんもフォローよろしく、またご遠慮なくフォロワーにリツィートを
 よろしくお願いします(^^♪



♪♪♪♪♪ 音楽祭 スタッフ募集中 ♪♪♪♪♪

 6月に奈良市各地で開催される音楽祭のスタッフを募集しています。
 音楽が好きな方なら音楽経験は不問!
 皆様のご応募、お待ちしております♪
 http://www.nvn.pref.nara.jp/bosyu/bosyu_all.php?act=dtl&id=12654

posted by erif at 13:24| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年03月23日

3月のフランス語クラブ:Romain Lannersさんをお迎えして

★3月のフランス語クラブ:ゲストにRomain Lannersさんをお迎えします☆

☆3月27日(火)19時〜21時過ぎ 【通訳つきです!!!】
★奈良県文化会館第3会議室(0742-23-8921)
http://www.pref.nara.jp/dd_aspx_menuid-22520.htm
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】
★お問い合わせ: info@eurokn.com

 ◇Romain Lannersさん
  1986年3月20日、ロレーヌ地方のメス市生まれ、5年間文学を学んだあと、
  宗教特にカトリック神学やキリスト教史やイスラム史に熱中する。
  大学以外で独学で哲学、特にニーチェやコーランの起源を独学で研究。
  「文学について何か質問があればどうぞ」とのことです。

    ↓以前のフランス語クラブの様子↓
   

   

   



♪♪♪♪♪ ギターと朗読会 ♪♪♪♪♪

 おはなしの会「もちもちの木」の朗読と
 仲井理事長のギターのコラボレーション!

ギターと朗読会〜藤沢周平と江國香織の世界〜VOL.2
 ■開催日時:2012年 3月25日(日)開場13:30/開演14:00〜
 ■開催場所:西部公民館 4F 第1・2会議室

詳しくは http://eukyokai.web.fc2.com/events/mochi_2012.html



♪♪♪♪♪ 音楽祭 スタッフ募集中 ♪♪♪♪♪

 6月に奈良市各地で開催される音楽祭のスタッフを募集しています。
 音楽が好きな方なら音楽経験は不問!
 皆様のご応募、お待ちしております♪
 http://www.nvn.pref.nara.jp/bosyu/bosyu_all.php?act=dtl&id=12654
posted by erif at 22:11| 奈良 ☔| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年02月14日

2月のフランス語クラブ:Patrick Zygmanowskiさんを迎えて

★2月のフランス語クラブ:Patrick Zygmanowskiさんを迎えて☆

☆2月21日(火)19時〜21時頃 ⇒日本語通訳付です!!
★奈良県文化会館第3会議室(0742-23-8921)
 http://www.pref.nara.jp/dd_aspx_menuid-22520.htm
☆会費:1000円、一般1500円【予約不要】
★お問い合わせ: 070-5072-4862 info@eurokn.com

 今月のゲストは、演奏に作曲…そしてワイン!?
 フランスでも有名なピアニストでありピアノ教授、Patrick Zygmanowskiさんです!

Patrick Zygmanowski(パトリック・ジグマノフスキー)さん
 パリ国際室内楽コンクール1位などの数々の国際コンクールに入賞。
 モンペリエ国立音楽院教授、リヨン国立高等音楽院助教授を歴任した後、
 異例の若さでパリ・エコールノルマル高等音楽院教授にも任命。
 2007年、その活躍でフランス芸術アカデミーからデルマス賞を授与された。
 2008年、大阪音楽大学客員教授に就任。
 また、ラジオフランスやテレビ出演の他、世界中の音楽祭にも招かれる彼は
 その実力と経験、幅広い交友関係をいかし、
 自らがプロデュース、音楽監督そして出演する
 「ボルドー音楽祭  MUSIQUE FESTIV’」を毎年手掛け、
 2007年より横浜でも開催されています。
 その他にも作曲、編曲者としても活躍、さらにはワイン界で一流と謳われる
 国際資格Wine & Spirit Education Trust(WSET)Advanced Certificate レヴェル3を
 取得されるなど、非常に多彩なアーティストです。


posted by erif at 21:00| 奈良 ☔| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2012年01月19日

マリー・フランソワーズさんを迎えてのフランス語クラブ☆

17日のフランス語クラブはマリー・フランソワーズ・バルドゥMarie-Françoise Bardouさんをゲストにお迎えしました!
いつもクラブを盛り上げてくださっているマリー・フランソワーズさん!
関西大学をはじめとするいくつかの大学でフランス語の講師をしていらっしゃいます。
この日もお仕事を終えて、寒い中駆けつけてくださいました!!

さて、この日のお題は『私の好きな町♪』
まず挙げられたのがご自身の出身地、トゥールーズ。
フランス南西部に位置するトゥールーズは南独特の言葉のアクセントがあるのだそう。そういえば、以前のクラブでもこういう話題が上りましたね。いろいろな地方出身のゲストの方にそれぞれの方言を話していただくのも面白そうですね(^^)
トゥールーズといえば・・・
@航空産業が盛ん−エアバスの本社があるのはここ、トゥールーズ!
A大学が数多くある
B近年アメリカの大きな映画会社がヨーロッパ最大の映画スタジオを設営する予定!−現在は契約手続きの最中だそうですが、これが実現すれば世界中の俳優がここトゥールーズを舞台に活躍する姿が見られますね。
もちろん美しい町並みも自慢のトゥールーズはますます注目されそうです。

つづいては、リヨン。
マリー・フランソワーズさんが一番長く(20年!)暮らしたフランス第二の町。
フランス南東部に位置する街ですが、トゥールーズからみれば「北の街」。(パリの人からすれば「大分南に来たなー」という印象があるようです・・・。)
パリから南下したと実感させるのはプラタナス(もともと地中海地方に多く見られる植物)をこのリヨンで見つけたときだそうです。
建物もトゥールーズは薔薇色やレンガが特徴的で低い建物であるのに対し、リヨンはまったく違った雰囲気を持っています。街中を流れるソーヌ川沿いにはVieux Lyon(旧市街)があり、18世紀のイタリア・ルネサンス様式の建物が街を彩っています。とても住み心地の良い街です。

最後はペルピニャン。
スペインとの国境近くに位置する街で、カタルーニャ語を話す人もいるのだそう。彼女のおばあさんやお母さんの出身地でもある。
小さい街ではあるが、大規模な写真のフェスティバルが開かれたり、毎年古城で音楽祭が開かれている。
また、“Sardaneサルダーヌ”という伝統的なダンスがよく踊られていて、カフェでダンスの講座が開かれることもあるとか。知らない人も旅行者もひとたび輪の中に入れば楽しく踊れてしまう魅惑のダンス!!

土地々々にいろいろな魅力があるのですね!

そして後半はヨーロッパの政治・経済についてのお話。
現在の厳しい経済状況の中、EUとフランスの未来は?
フランスでは次期大統領選が近づいており、十数人の候補者がひしめいています。とりわけ有力とみられている候補と、国民の反応、今後の動向について大変わかり易くお話をしていただきました。

とても楽しいひとときでした♪

Merci beaucoup, Marie-Françoise!!

posted by Eri at 21:56| 奈良 ☔| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年12月14日

♪12月のフランス語クラブ:フランス人アーティストのManuel Bienvenu(マニュエル・ビアンヴニュ)さんをお迎えして♪


今年も残すところあと半月となりました・・・早いですね(*´∀`)
さて、来週12月20日(火)は今年最後のフランス語クラブ(通訳付)です!!


♪フランス人アーティストのManuel Bienvenu(マニュエル・ビアンヴニュ)さんをお迎えして♪


☆12月20日(火)19時〜21時過ぎ ⇒日本語通訳付です!!
★奈良県文化会館第3会議室(0742-23-8921)
http://www.pref.nara.jp/dd_aspx_menuid-22520.htm
☆会費:千円、一般1500円(食べ物・飲み物持ち込み可)【予約不要】
★お問い合わせ: 070-5072-4862 info@eurokn.com


◇Manuel Bienvenu(マニュエル・ビアンヴニュ)さん:
フランス人アーティスト。様々な楽器を操り、自身の歌であるいはプロデューサーとして、
独自の心象風景とも言える音楽を作り出す。演奏から録音まですべて自分の手による作品を作る一方で
1997年にはelmを結成し、ニューヨークやパリでライブを行う。
その過程でロバート・ワイアット周辺のミュージシャンと交流を深くしたことが、自身の作品にも反映している。
東京ではTICAの石井マサユキと出会い、TICAのサポートや石井の楽曲へ歌詞を提供する等の活動を行った。
ソロとしては、 2003年に1stアルバム「Elephant Home」、
2010年に2枚目のソロ作「Bring Me The Head Of Manuel Bienvenu」をリリース。
http://www.l-ete.jp/live/1112.html
http://www.manuelbienvenu.com/

幅広い活動をされているクリエイター、Bienvenuさんのお話が楽しみです!!

ぜひお誘い合わせの上ご参加ください!(^O^)!
posted by Eri at 13:54| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年11月18日

フランス語クラブ(22日):フランスの作曲家やロレーヌ出身の研究生を迎えて

来週の火曜日(22日)は奈良県文化会館でフランス語クラブ(通訳付)。
ヴィラ九条山に滞在しているフランスの作曲家や学研都市のNECで研修していた
24歳の研究生を迎えて気軽に語り合いたいと思います(^.^)

ほかにも先月も来た奈良女子大学の留学生たちにも声を掛けています。

☆11月22日(火)19時〜21時過ぎ ⇒日本語通訳付です!!
★奈良県文化会館第3会議室(0742-23-8921)
http://www.pref.nara.jp/dd_aspx_menuid-22520.htm
☆会費:千円、一般1500円(食べ物・飲み物持ち込み可)【予約不要】
★お問い合わせ: 070-5072-4862 info@eurokn.com

メインのゲストは2人!!

フランス政府が運営するアーティストが滞在する施設、ヴィラ九条山のレジデントのひとり
作曲家でサクソフォーン奏者でもあるベルトラン・ゴゲ Bertrand Gauguet さん
http://www.bertrandgauguet.com/
ベルトランさんはフランス、英国、ドイツ、オーストリア、
スイス、ポルトガル、米国、日本...等々
多くのフェスティバルで演奏と作曲をしています。
さらに、ダンス(舞踊)や映画、ラジオのための音楽を担当。
イベントの企画や教育にも携わっています。

もう一人はYann Kleinさん。以下、自己紹介を(かなり)意訳したもの。
原文はこちらに載せる予定⇒ http://narafr.seesaa.net/

≪イアン・クライン、仏独国境近くのロレーヌ地方の
フォルバッハで生まれたフランス人、24歳です。

私はフランスとアメリカの大学で、機械工学、情報工学等を学びました。
これらの研究を通じて、ロボット工学やバイオセンサーといったテーマに
特に興味を持つようになりました。

最近日本のNECで研修する機会を持てました。3つの違った国で学ぶという
この経験を通じて、日本社会でもやってみたいという希望を持つに
いたりました。そこで私は自分にとって5つ目の言語を学ぶことが
出来たのです。私は日本語の会話と読み書きが出来るようになったのです。
自分の専門領域以外にいろんな興味を持ってます。まず何と言っても
私は料理が大好きです。多くの旅を通じて、多様な料理法に出会い、
新しい一品を作りだしたいと思っています。私はまたスポーツが好きです。
テコンドーなどの武道を始め、登山やロッククライミングなどの野外
スポーツまで。私はまた人々と出会い、新しい文化に接して旅することを
愛しています。この情熱は私の生き方を変え、ヨーロッパから南米、中国、
米国、そして今日、日本に私を導いたのです≫
posted by nakai at 08:54| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年10月16日

フランス語クラブ(10月18日)にピエールが帰ってきます!なら音楽の祝祭(11月3日)スタッフ募集!!!

ピエールが帰ってきます!!!
10月限定ですが…(*^_^*)

我らが友、そしてEU協会の創設者のひとり、ピエール・シルヴェストリ
(いまやフランスで映画監督&VIDEO作家)が
かつてリーダーだった奈良フランス語クラブに戻ってきます!!!

☆10月18日(火)19時〜21時過ぎ ⇒日本語通訳付です!!
★奈良県文化会館第3会議室(0742-23-8921)
http://www.pref.nara.jp/dd_aspx_menuid-22520.htm
☆会費:千円、一般1500円(食べ物・飲み物持ち込み可)【予約不要】
★お問い合わせ: 070-5072-4862 info@eurokn.com

ピエールは奥さんのご両親の稲刈りを手伝いに帰ってきますが、
友人の映画監督、ジャン・シャルル・フィトゥシが稲刈りの風景を
撮影するそうです。
また東京でのビデオクリップの撮影やほかの映画の計画があるそうです。


また、パリ第7大学から奈良女子大学へのフランス人とルクセンブルグ人の
留学生も出席する予定です。お楽しみに!

------------

詩人でリトグラフ作家、そしてデュペレ応用芸術高等専門学校 (ESAAD)の
芸術哲学教授のミシェル・ジャメ氏が来日、新作の写真と版画の展覧会が
10月25日(火)〜30日(日)まで奈良市脇戸町の界(KAI)内のギャラリー
KURAにて開催されます。10月24日(月)19時よりジャメ氏を囲んでの
オープニング(vernissage)があります。
なお、展覧会期間中のお手伝い(お店番or通訳サポート)を募集します。


>☆★☆★☆「なら音楽の祝祭」(11月3日)のスタッフ大募集!!!☆★☆★☆

奈良県主催による『なら音楽の祝祭』が11月3日(木・祝)に開催されます♪♪♪
この催しは大和郡山市の「こおりやま音楽祭“樂”」と奈良市内の様々なコンサート
(@県庁回廊、県民ホール、奈良国立博物館仏教美術資料研究センター、
マクドナルド奈良店、等)を柱として、正倉院展の開かれている秋の真っ盛りの奈良で
音楽を広く楽しんでいただくための集まりです…。

今年の6月『音楽の祭日in奈良』Fete de la Musique a Naraを主催した当会
NPO法人京都・奈良EU協会が、奈良エリアの企画を担当することになりました!!!
県立ジュニアオーケストラをはじめ、20を超える団体、グループの参加を予定しております。

会場のひとつ、県庁回廊は、『音楽の祭日in奈良』の際にも吹奏楽の会場となり、
響き渡る音に引き寄せられるようにたくさんの方が足を止め、楽しんでいました。
今年も全日本吹奏楽コンテストで2年連続金賞に輝いた大阪桐蔭高校を始めとする
http://www.toinbb.com/
素晴らしい吹奏楽団体4校、ゴスペル、ジャズのビックバンド、という多彩なプログラム…。

また正倉院展の会場、奈良国立博物館の仏教美術資料研究センターは
歴史の深い文化遺産であると共に素晴らしい響きのホールでもあります。
http://www.narahaku.go.jp/guide/05.html
こちらも会場と音楽が融合した色彩豊かなプログラムを企画をしています。
http://www.nara-np.co.jp/20110620111608.html
↑バロック舞踊の樋口裕子さんも

そしてマクドナルド奈良店では11時から18時まで
よしもとクリエイティブ・エージェンシーの協力で
若手の有望なミュージシャンたち♪♪♪♪
http://konomi.laff.jp/ http://monica-zk.laff.jp/ http://41.xmbs.jp/kids/
http://profile.ameba.jp/epo-n/ http://www.marinebreezy.net/
http://www.myspace.com/tsukimoriakane

さて、この催しへのお手伝い、ボランティアスタッフ、サポーター(ぜんぶ同じです…)を
大募集します。
なにせ、この時期、正倉院展に全国、全世界から多くの人が奈良を訪れ
その真横で(素晴らしい)音楽をスムーズに奏でるためには、皆さんのご協力が必要です♪♪♪

☆特に!朝9時頃から昼過ぎのお手伝い(主に@県庁回廊)………
★朝が弱い人は昼前から4時くらいまでのお手伝い(主に@国立博物館)をよろしくお願いします。

あ、面白そうなので、ちょっとやってみようかなと思った人は、
(ご家族&お友だちとお誘いあわせのうえ)
事務局(TEL:070-5072-4862)までご一報を
または⇒⇒⇒ info@eurokn.com


posted by nakai at 09:51| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年09月24日

27日(火)フランス語クラブ:ヴィラ九条山のアーチストと英仏ハーフの京大大学院生を迎えて

ひさびさに京都にある、フランス政府が運営する、フランスのアーチストが
芸術的制作と交流のための半年間を過ごす施設、ヴィラ九条山Villa Kujoyamaから
アーティストを迎えます。

José Lévy(ジョゼ・レヴィ)さん
http://www.joselevy.fr/

当日は彼の作品を見つつ、お話を聞きたいと思います(通訳付き)。

★火曜日の奈良フランス語クラブ:アーチストと英仏ハーフの京大大学院生を迎えて☆

☆9月27日(火)19時〜21時過ぎ
★奈良県文化会館第3会議室(0742-23-8921)
http://www.pref.nara.jp/dd_aspx_menuid-22520.htm
☆会費:千円、一般1500円(食べ物・飲み物持ち込み可)【予約不要】
★お問い合わせ: 070-5072-4862 info@eurokn.com

⇒通訳付ですので、フランス語が出来るかたも出来ないかたも気楽にご参加ください。

豪華なダブルゲストです。

◆José Lévy(ジョゼ・レヴィ)さん。
こんな綺麗なアート http://www.joselevy.fr/ 当日プロジェクターで見る予定!
有名なセーヴル焼とか、クリスタルガラスとか…も。
考古学者として過去の焼き物の研究も。
パリ市大賞受賞!

◇David-Alexander duVerle(ダヴィッド・アレクサンダー・デュヴェルルさん)31歳
パリで高校生活と大学院。父は英国人、母はフランス人(レユニオン島出身)。
仏英語と少し日本語、ドイツ語、スペイン語を話し、ラテン語と古代ギリシャ語を学ぶ!!!
現在、京都大学大学院で生物情報科学(bioinformatics)を研究中。

はて、時間が取れるかな(通訳さん、頑張ってね…)。
posted by nakai at 08:24| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年08月18日

フランス語クラブ(23日)Marlène & Lucie 新旧の奈良県国際交流員を迎えて

★☆★ EUミュージックフェスタinマクドナルド奈良 ☆★☆

第2回目の8月21日(日)のミュージシャンは……
15〜17時 ♪ MIHO & 松下洋士(moopy) & 平野里沙
17〜18時 松元愛香(ヴァイオリン)& 今井恵理(ピアノ)

お食事と共に様々なジャンルの音楽を楽しめます。
みなさまのお越しをお待ちしています。
http://musicanara.blogspot.com/

※8月21日&11月3日&来年の6月のお手伝いを募集しています♪♪♪


★火曜日の奈良フランス語クラブ:
Marlène & Lucie 新旧の奈良県国際交流員を迎えて☆


☆8月23日(火)19時〜21時頃
★奈良県文化会館第3会議室(0742-23-8921)
http://www.pref.nara.jp/dd_aspx_menuid-22520.htm
☆会費:千円、一般1500円(食べ物・飲み物持ち込み可)【予約不要】
★お問い合わせ: 070-5072-4862 info@eurokn.com


マルレーヌが奈良に来て3年たちました。
2008年の8月に奈良県庁に彼女を訪ねたときのことをよく覚えています。
日本語が流ちょうで、しかも、語学だけでなく音楽・ピアノもやっているとのこと。
すぐにラジオにも出て頂いて、レストラン≪パザパ≫でも彼女のバッハを聴く会をしました。

今年になって、奈良フランス語クラブのリーダーだったピエールが去ることになったとき
司会役を引き受けてくれたのもMarlèneでした。
彼女が奈良、日本を離れる可能性が出て来たので、今月「送別会」やろうね(涙)と
考えていたのですが(幸い!!)送別会は中止になりました……(?_?)

かわって、"Ma nouvelle vie à Nara"(奈良での私の新しい生活)をテーマにお話
いただけることになったのです……(拍手!)。


奈良でのいままでの3年間を振り返りながら、彼女の新しい生活の話を聞いてみましょう。

とともに、新しく国際交流員として赴任したリュシー・ロシュヴィルさんも迎えます。
ゲストとして10月にゆっくりお話を伺う予定ですが、まずは顔合わせを(#^.^#)
笑顔が素敵な女性です……


posted by nakai at 20:57| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年07月21日

フランス語クラブ:大津からギターを持ってフランソワーズ/ギャラリーサロン:28歳で副社長&学生のミカエル

♪先月行われた「音楽の祭日in奈良」の映像第一弾がこちらにあります♪
http://eurokn.seesaa.net/article/215763612.html
大仏殿に響く少女たちの澄んだ声、春日大社でのルネサンス舞踊、県庁ロビーに集まる聴衆…♪

★☆26日(火)のフランス語クラブ:
大津からギターを持ってくるフランソワーズ&さよならチエリー☆★

ひさびさの奈良フランス語クラブです……(*^_^*)
場所は英語クラブと同じ、近鉄奈良駅から県庁方面に徒歩5分の奈良県文化会館で!
http://www.pref.nara.jp/dd_aspx_menuid-22520.htm

去年の12月に続いて、立命館大学講師のフランスソワーズ・フジイさんをゲストに迎えます↓
http://eurokn.seesaa.net/article/173445797.html

☆7月26日(火)19時〜21時過ぎ
★奈良県文化会館第1会議室(0742-23-8921)※
http://www.pref.nara.jp/dd_aspx_menuid-22520.htm
☆会費:千円、一般1500円(食べ物・飲み物持ち込み可)【予約不要】
★お問い合わせ: 070-5072-4862 info@eurokn.com

※近鉄奈良駅1番出口を出てそのまま東へ、徒歩約5分(県庁の手前)

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)

前の紹介では「23年前に日本に魅せらせて来日、奈良女子大学では心理学を学んだ経験もあり、
現在、立命館大学などでフランス語講師や翻訳(日・仏語)で活躍。
ヴァンデ地方出身、スペイン・ギターと日本語を愛し、ご家族と一緒に大津市在住。
元日本政府給費留学生」書いたものの、ギターの話は出ませんでした…。

そこで、今回は、はい、ギターを持ってきてもらいます…♪♪♪
「アルハンブラ宮殿の思い出」と「禁じられた遊び」を弾くそうです(with Hideaki Nakai)。

もう一人のゲストは台湾のエリート学生Thierry Hsieh(謝智翔)。
彼は残念ながら、8月はじめには日本を去るそうです(涙…)。
そこで「僕の短い日本生活のミニミニ・レポート」と題して、画像を交えてお話してくれる予定…。

他にも、ひさびさ、関西大学講師のマリー・フランソワーズとかも来る予定…。


posted by nakai at 08:50| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年03月08日

Jean-Noel Poletを迎えてフ​ランス語クラブ(15​日):ベルギーの言語​問題!

今月のフランス語クラブのゲストはベルギー人で
アリアンス・フランセーズ講師のジャン・ノエル・ポレさん。
テーマは≪ベルギーの言語問題≫!
ご存知の通り、ベルギーではオランダ語とフランス語とドイツ語の
3言語が公用語となっており、近年特にオランダ語圏とフランス語圏の
対立はさまざまな深刻な問題を生んでいます。

例えば、現在、ベルギーでは、なんと、去年の6月以来政府不在の状態が
続いているそうです(・.・;)
日本でも確かに首相はしょっちゅう替ってますが、政府はいつもありますよね?
今度のゲストのJean-Noelさん、端正なお顔の持ち主ですが、開口一番
「私が髭を生やしているはのベルギー政府の空白ストライキです…!」と。
ハンガーストライキは聞いたことありますが、「髭スト」とは…(^_^;)

☆3月15日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
☆問い合わせ: info@eurokn.com TEL:070-5072-4862
http://www.youtube.com/watch?v=b0hteMJMpso

※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)
posted by nakai at 19:35| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年02月16日

昨日の良かった!フランス語クラブ:ピエールの送別会($・・)/~~~







posted by nakai at 11:24| 奈良 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年02月11日

Pierre, Jean-Luc et Kazuoを迎えてフ​ランス語クラブ(15​日):ピエール、さよ​うなら&ありがとう

2007年の京都・奈良EU協会の立ち上げ以来、中心となって会を
盛り上げてきたPierreがフランスに帰ります…($・・)/~~~
そのピエールの36歳の誕生日が来週の火曜日!
送別会&誕生会です!(^^)!

☆2月15日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
☆問い合わせ: info@eurokn.com TEL:070-5072-4862
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html


※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい



その他に二人のスペシャルゲスト…。
お一人は北フランスのLilleの大学で英語と日本語教授として
学生の日本研修のお世話等で大活躍の「鉄男」ことJean-Luc Rigalさん
(Rigal氏の博士論文のテーマはなんと日本の鉄道の路線名!)。
もうお一人は画家でカフェ「たかばたけ茶論」のオーナー
中村一雄さん。
http://naranokoto.seesaa.net/article/145779518.html
http://takabatake-salon.jp/
中村氏のお父さんの故中村義夫氏もフランスで活動された画家で
お父さんのフランスの旅を辿った思い出をお話頂きます。

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)

http://www.youtube.com/watch?v=yPJWCn45nGk
http://www.youtube.com/watch?v=W2nwy8zcfcg


posted by nakai at 22:12| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年01月21日

Club Francais avec Martine et Nomanを迎えてフランス語クラブ(18日):バスク、ピレネーそしてオルレアンを語る

皆さま、新年明けましておめでとうございます。今年もフランス語クラブ始まります。
さらにヴァージョン・アップしていろんな催しを予定していますのでお楽しみに…。
新年第1回のフランス語クラブもヴァラエティに富んだ、魅力的なゲスト・スピーカーを招きます。

Martine Meret(マルティヌ・メレ)さん(1947年生)はパリ在住。
フランス南西部のピレネーで育ち、お母さんは独特の文化を持つバスク出身。
長く英語の教師をしたのち、退職後は外国人にフランス語を教えています。
世界の言語(日本語を含む)と音楽に興味を持っていて、アメリカ、ブラジル、アフリカ、等々を旅する。
イギリスでも1年暮らしたそうです(詳しい自己紹介はこちらhttp://narafr.seesaa.net/article/180495417.html)。

Noman Judrinは1989年生まれでオルレアン大学で英語と日本語と学んでいます。
司会はいつものPierre Silvestriに加えてMarlene Duboisの二人で、
他にも関西在住のフランス人、フランス語圏出身の外国人が出席の予定です。

☆1月18日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
★問い合わせ: info@eurokn.com TEL:070-5072-4862
posted by nakai at 11:24| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2011年01月13日

Martine, Lucile et Nomanを迎えてフランス語クラブ(18日):バスク、ピレネーそしてオルレアンを語る

皆さま、新年明けましておめでとうございます。今年もフランス語クラブ始まります。
さらにヴァージョン・アップしていろんな催しを予定していますのでお楽しみに…。
新年第1回のフランス語クラブもヴァラエティに富んだ、魅力的なゲスト・スピーカーを招きます。

Martine MERET(マルティヌ・メレ)さん(1947年生)はパリ在住。
フランス南西部のピレネーで育ち、お母さんは独特の文化を持つバスク出身。
長く英語の教師をしたのち、退職後は外国人にフランス語を教えています。
世界の言語(日本語を含む)と音楽に興味を持っていて、アメリカ、ブラジル、アフリカ、等々を旅する。
イギリスでも1年暮らしたそうです
(詳しい自己紹介はこちらhttp://narafr.seesaa.net/article/180495417.html)。

Lucile WitkowとNoman Judrinはともに1989年生まれで
オルレアン大学で英語と日本語と学んでいます。
Lucileは音楽と文学が好きで、スポーツは嫌いだそうです(Nomanはスポーツマン・タイプ?)。


司会はいつものPierre Silvestriに加えてMarlene Duboisの二人で、
他にも関西在住のフランス人、フランス語圏出身の外国人が出席の予定です。


☆1月18日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき) 【予約不要】
★問い合わせ: info@eurokn.com TEL:070-5072-4862

※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)


posted by nakai at 16:54| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年12月21日

Club Francais avec Francoise Fujiiを迎えてフランス語クラブ:スペインギターと日本語を愛して

101221-201153.jpg101221-205619.jpg101221-205634.jpg101221-205649.jpg101221-212206.jpg101221-212224.jpg101221-212249.jpg101221-212309.jpg
23年前に日本に魅せらせて来日、奈良女子大学では心理学を学んだ経験もあり、
現在、立命館大学や関西日仏学館でフランス語講師や翻訳(日・仏語)で活躍している
フランソワーズ・フジイFrancoise Fujiiさんがゲスト。
ヴァンデ地方出身、スペイン・ギターと日本語を愛し、ご家族と一緒に大津市在住。
元日本政府給費留学生です!

司会はいつものPierre Silvestri、他にも関西在住のフランス人、フランス語圏出身の
外国人が出席。

☆12月21日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)

La reunion mensuelle du club francais de Nara se tient
le mardi 21 decembre a 19h00
au cafe Wakakusa, a deux pas de la gare Kintetsu de Nara.
Vous trouverez le plan pour aller au cafe :
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html

Nous accueillons comme invitee Fujii Francoise,
traductrice francais-japonais et enseignante a l'universite
et l'Institut Franco-Japonais.

Francoise, originaire de la Vendee
et ancienne boursiere du gouvernement japonais,
est au Japon depuis 23 ans.

Elle aime la guitare espagnole et le japonais
et elle habite a Otsu avec sa famille.
posted by nakai at 21:29| 奈良 ☔| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

Francoise Fujiiを迎えてフランス語クラブ(21日):スペインギターと日本語を愛して

23年前に日本に魅せらせて来日、奈良女子大学では心理学を学んだ経験もあり、
現在、立命館大学や関西日仏学館でフランス語講師や翻訳(日・仏語)で活躍している
フランソワーズ・フジイFrancoise Fujiiさんがゲスト。
ヴァンデ地方出身、スペイン・ギターと日本語を愛し、ご家族と一緒に大津市在住。
元日本政府給費留学生です!
DSC00058.JPG
司会はいつものPierre Silvestri、
オーレリアン・アラールAurelien Allardさん(日本宗教学専攻で大のサッカーファン)
奈良女子大の仏留学生や関西在住のフランス人や
フランス語圏出身の外国人が出席の予定です。

☆12月21日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com 【予約不要】

※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい
101116-195629.jpg 101019-195227.jpg
■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)

12月25日(土)ピエール最後のシネクラブ!
DSC00725.JPG
3年間にわたって毎月いろんなヨーロッパ映画を紹介してくれてきたピエール、
12月25日(土)18時から最後のシネクラブです!
最後にちょっとしたクリスマス・パーティをしましょう。
よろしかったら食べ物1皿か飲み物1本を持ってきてください。
100806-144824.jpg
★12月25日(土)18時〜
☆スタジオ≪ワルハラ≫(JR奈良駅から徒歩3分、近鉄奈良駅から徒歩15分)
http://www.nara-zenei.com/walhalla/index.html
★会員無料、一般は300円(資料代)【予約不要】


posted by nakai at 15:01| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年11月16日

Club Français avec Marie-Françoise Bordouを迎えてフランス語クラブ:フランス文学賞のシーズン!奈良女子大の留学生の話

101116-195405.jpg  101116-195454.jpg
秋はフランスでは文学賞のシーズンです( ^^) _U~~
17世紀に創立されたアカデミー・フランセーズの文学賞のグランプリには
日本の長崎がテーマになっているEric Fayeの≪Nagasaki≫が受賞!(^^)!
このフランスの文学賞について語ってくれるのが常連の関西大学講師の
マリー・フランソワーズ・バルドゥMarie-Françoise Bardouさん…。
101116-195608.jpg  101116-195629.jpg
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
★問い合わせ: info@eurokn.com
※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい
■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)
101116-195730.jpg  101116-200601.jpg
101116-200651.jpg  101116-200710.jpg
La réunion mensuelle du club français de Nara
se tient au café Wakakusa,
à deux pas de la gare Kintetsu de Nara.
Vous trouverez le plan pour aller au café :

http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
Nous accueillons comme invitée Marie-Francoise Bardou,
lectrice à l'Université du Kansai,
qui parle de la saison des prix littéraires en France.
posted by nakai at 20:14| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年11月11日

Marie-Françoise, Mélanie & Raphaëleを迎えてフランス語クラブ(16日):フランス文学賞のシーズン!奈良女子大の留学生の話

秋はフランスでは文学賞のシーズンです( ^^) _U~~
17世紀に創立されたアカデミー・フランセーズの文学賞のグランプリには
日本の長崎がテーマになっているEric Fayeの≪Nagasaki≫が受賞!(^^)!
このフランスの文学賞について語ってくれるのが常連の関西大学講師の
マリー・フランソワーズ・バルドゥMarie-Françoise Bardouさん…。
101019-195227.jpg DSC00725.JPG
またEU協会のラジオ番組≪ランデヴDEなら≫にも登場してくれた
http://eurokn.seesaa.net/article/168055404.html
パリ第7大学からの交換留学生のメラニー・シュワナーMélanie Choisnardさんと
ラファエル・ジポンRaphaële Gipponさんにも日本語を勉強しようと思ったきっかけや
フランスと奈良の魅力を語って頂きます(^.^)
101102-185147.jpg 101019-190934.jpg
☆11月16日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn 【予約不要】


※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)
http://www.youtube.com/watch?v=JYmfPbGyttw
http://www.youtube.com/watch?v=GIGIBe27fKc
http://www.youtube.com/watch?v=L0V_mO1Boa4
http://www.youtube.com/watch?v=SGGzGtEb8pk
posted by nakai at 22:55| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年10月20日

Aurélienや新しい奈良女子大学留学生を迎えてフランス語クラブ

ゲストのAurélien(4ヶ月の娘のパパ)と梅田で待ち合わせして
いろんな話をしながら盛り上がって奈良へ。
神社合併 サッカー(ワールドカップの得点まで覚えている!)
101019-190849.jpg 101019-190934.jpg
以下、Aurélienの話から:
日本に最初に興味を持ったのは、多くのフランス人と同じようにマンガを通して。
柔道をやっていてお父さんの影響もあったかもしれない。
一方でジャーナリズムに関心があったけど
日本への興味があまりに大きく、日本文化を専門にすることに決めた。
『万葉集』や『源氏物語』の仏訳者として名高い故René Sieffert氏とともに
1994年に奈良で講演会をおこなったFrançois Macé教授に神道を学ぶ。
101019-191041.jpg 101019-191228.jpg
決断する前に日本に来た時に、神社で得も言われぬ安らかな気持ちà l'aiseを感じた。
そのときはヴァカンスで、北海道から九州まで1ヶ月半滞在。
ふたたび、ワーキングホリデイで1年間を大阪で過ごす(その時に仲井秀昭氏と出会う)。
奥さんの実家のある今治でも滞在。
そして、フランスに帰国するとき、飛行機に乗り遅れ
近くにあった成田の神社で自然そのものから神性を感じた。
神道の中には西洋文明が失った昔の神性のようなものが存在すると思う。
101019-195110.jpg 101019-195124.jpg
「深層心理ではヨーロッパ人の心の中には多神教的なものがあるのでは」と裕子さん
(Aurélien)自分はカトリックで洗礼も受けているけど、神や奇跡を信じているとは言えない。
神道の信者も祭りや神社の空間の中で自然な気持ちがわいてくるので、
それが必ずしも信仰とは言えないのではないか?
「日本人がロボット好きなのは人形に感情移入ができ、多神教の影響もあるのでは」(裕子さん)
(Aurélien)そのような説明をしていた番組をフランスで見た。
フランスでもロボットはあるが、神主と同じ役割は出来ない。
むしろ、フランスでは愛情を注ぐ対象になりうる?
それと、人間の日常生活を助けるために。
101019-195219.jpg101019-195227.jpg101019-195257.jpg
最後にAurélienから「あなたにとって神道とは?」との質問あり、いろいろとユニークなレスポンス。
新しい奈良女子大学の留学生(パリ第7大学から)の
メラニー・シュワナーさんとラファエル・ジポンさんも出席者と交流していた。




奈良フランス語クラブは毎月第3火曜の19時〜@カフェ・ワカクサ


posted by nakai at 21:00| 奈良 ☁| Comment(1) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年10月17日

Aurélien Allardを迎えてフランス語クラブ(19日):フランス人から見た日本の宗教、そしてフランスのサッカー!

日本の宗教に興味を持って
パリの国立東洋言語文化大学(INALCO)他で
http://www.inalco.fr/
日本語と日本文化を研究し、しかも熱烈なサッカーファンの若者、
Aurélien Allard
日本政府給付留学生(優秀!)として大阪大学に
寒い夏を迎えたパリからやってきました。
キリスト教文化の国から、どのようなきっかけで
日本の神道や宗教儀式に興味を持ったのでしょう?
またフランスのサッカー事情も聞いてみましょう。
090721-211437.jpg 090721-175704.jpg
その他に、新しい留学生が奈良女子大ほかにやってきました。
昨年のPaulineとXiao Xiaoのように迎えたいと思います。


☆10月19日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com 【予約不要】

※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

080212-203430.jpg 090616-192048.jpg

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)
http://www.youtube.com/watch?v=JYmfPbGyttw
http://www.youtube.com/watch?v=GIGIBe27fKc
http://www.youtube.com/watch?v=L0V_mO1Boa4
http://www.youtube.com/watch?v=SGGzGtEb8pk


----------------------------------------
当会と協力関係にある奈良前衛映画祭の
≪アートシネマフェスタ2010≫始まりました!
ヴァライエティに富んだ、いろんな分野のスペシャリストを迎えて。
前衛とは何か?
ぜひお越しください(^.^)
http://www.nara-zenei.com/
posted by nakai at 12:54| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年09月21日

うだしげきさんを迎えてフランス語クラブ(21日)♪♪♪♪♪

今年の夏は暑かったですね…
さらに熱く燃えたのが「なら国際映画祭 2010」!
http://www.nara-iff.jp/
この上の写真↑で目立っているのが(ミニスカートの女性とともに)
河瀬直美監督のとなりにいる着物姿の男性…
そう、カンヌ国際映画祭Festival International du Film de Cannesで
グランプリを獲得した河瀬監督の≪殯の森≫で主演した
うだしげきさん!
http://www.mogarinomori.com/

実は来週の火曜日(21日)の奈良フランス語クラブのゲストは
うだしげきさんです。

どうしてうださんかというと、なら国際映画祭でフィルム選考委員会で
うだ委員長のもとで参加したのが奈良フランス語クラブのリーダーの
Pierre Silvestriと通訳の梅原万友美さん。
この三人に映画祭を語ってもらおうというのが今回のクラブのねらい…。

☆9月21日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com 【予約不要】

※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)
http://www.youtube.com/watch?v=JYmfPbGyttw
http://www.youtube.com/watch?v=GIGIBe27fKc
http://www.youtube.com/watch?v=L0V_mO1Boa4
http://www.youtube.com/watch?v=SGGzGtEb8pk

posted by nakai at 16:52| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年08月17日

Club Francais de Nara avec Pauline, Xiao Xiao et Tonyたちの送別会をフランス語クラブで

100817-192012.jpg100817-193749.jpg100817-201835.jpg100817-201852.jpg100817-201911.jpg100817-201933.jpg100817-202623.jpg100817-212548.jpg
昨年の10月にやってきて、フランス語クラブや英語クラブにも何回も顔を出してくれた
PaulineやXiao Xiao(Paris VII)やオルレアン日仏協会メンバーとのホームステイと交流会を
実現してくれたTonyも日本を離れることになり、彼らの送別会と
します。

さらにベルギー人のElisabethが結婚され、そのお祝いをしました。

プレゼントや色紙も用意しました!!!

★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
posted by nakai at 23:26| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年08月12日

Pauline, Xiao Xiao et Tonyたちの送別会を17日(火)フランス語クラブで

夏はヨーロッパでは別れの季節でもあります。
昨年の10月にやってきて、フランス語クラブや英語クラブにも何回も顔を出してくれた
PaulineやXiao Xiao(Paris VII)やオルレアン日仏協会メンバーとのホームステイと交流会を
実現してくれたTonyも日本を離れることになり、17日(火)のフランス語クラブを彼らの送別会と
します。
プレゼントや色紙も用意していますので、彼らと接点のあった人たちやまた会ってない人たちも
ぜひお越しください!

☆8月17日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com 【予約不要】


※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)
http://www.youtube.com/watch?v=JYmfPbGyttw
http://www.youtube.com/watch?v=GIGIBe27fKc
http://www.youtube.com/watch?v=L0V_mO1Boa4
http://www.youtube.com/watch?v=SGGzGtEb8pk
posted by nakai at 16:33| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年08月07日

オルレアン日仏協会のメンバーとの交流会&ホームステイ

100807-134420.jpg100807-134439.jpg100807-135319.jpg100807-135444.jpg100807-142054.jpg100807-150411.jpg
ジャンヌ・ダルクで有名なフランス中部の町オルレアンの日仏協会Le Japon à Orléansから
http://www.japonaorleans.fr/
9名のメンバーが奈良に到着しました。

奈良で研修中のTony Bongibault(トニー・ボンジボー)君とも合流!

本日(8月7日)13時過ぎにJR奈良駅到着後
なら100年会館のLAI LAI CAFEで
http://r.tabelog.com/nara/A2901/A290101/29001706/

ホームステイの受け入れファミリーとの顔合わせを兼ねて
交流会をしました

明日はTony君の案内で興福寺、東大寺、春日大社等
奈良観光の予定
(あるいはファミリーごとの別行動)

9日(月)の朝、京都に向かいます…

↓奈良を訪れているオルレアン日仏協会のメンバーについてはこちら↓
http://eurokn.seesaa.net/article/155193776.html
posted by nakai at 17:38| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年08月04日

オルレアン日仏協会のメンバーとの交流会&納涼の春日奥山を歩く

暑いですね…。
暑さを忘れるand/or暑さをさける催しを2つ(^.^)


ジャンヌ・ダルクで有名なフランス中部の町オルレアンの日仏協会Le Japon a Orleansから
http://www.japonaorleans.fr/
9名のメンバーが来日中(7月31日〜8月13日)…。
Le Japon a Orleansでは毎週水曜日と金曜日に日本語の授業、不定期で習字教室や料理教室、
オルレアン市の姉妹都市である宇都宮市の青年訪問団の受け入れ等をおこなっています。
奈良には8月7日(土)〜9日(月)に滞在、7日(土)の昼過ぎに交流会しましょう!!!!!

☆8月7日(土)13時過ぎから
★LAI LAI CAFE (らいらいカフェ)(0742-36-0511)※
http://r.tabelog.com/nara/A2901/A290101/29001706/
☆会費:なし⇒各自食べ物and/orドリンクを申し込んでください( ^^) _U~~
⇒ただし「すべて手づくりの日替わりのワンプレート」は要予約です!
★問い合わせと予約: info@eurokn.com

※JR奈良駅から徒歩約1分「なら100年会館1F」(駐車場は100年会館)

↓奈良を訪れるオルレアン日仏協会のメンバーについてはこちら↓
http://eurokn.seesaa.net/article/155193776.html

-------------------------------------------------

世界遺産「春日奥山原始林」を
『虎山へ』(第1回開高健ノンフィクション賞)の著者
平岡泰博さん(映像カメラマン)と歩きませんか?


「奥山に 紅葉踏み分け 鳴く鹿の 声聞くときぞ 秋は悲しき」
と百人一首にもある春日奥山、きっと灼熱の下界を忘れさせて
くれることでしょう(-.-)

☆8月6日(金)9時半に近鉄奈良駅の西改札口(カフェ/噴水と反対側)で待ち合わせ
★昼食弁当と飲み物持参!
☆問い合わせと申込み: info@eurokn.com

⇒市内循環バスで「破石町(わりいしちょう)」まで行きます(JRの人は直接破石町に)。
⇒新薬師寺や白毫寺を訪ねつつ、「柳生街道」の滝坂の道を首切り地蔵まで行って一休み
そこから「なら奥山ドライブウエイ」を通って(有名な)鶯の滝を見ながら昼休み
山の精気を胸一杯吸って、ゆっくりゆっくり新公会堂方面に下りてゆきます…。
http://www.kasugano.com/kankou/genshirin/index.html

◎ぶらぶらと気楽に歩いてゆきます(木陰だらけです)。

◎天気予報はこちら
http://tenki.jp/forecast/point-1387.html

◇山を降りたあとは、ま、ビールでしょう…(#^.^#)

↓平岡泰博さんについてはこちら↓
http://eurokn.seesaa.net/article/147145617.html
posted by nakai at 12:53| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年07月16日

20日(火)のフランス語クラブ:フランスからヴァカンス中のゲストを迎えて

パリ祭(Bastille Day)を迎えたばかりのフランスですが、
学生はもちろん国民こぞってヴァカンスの真っ最中です。
あちこちからいろんなフランス人が出席しますので、お楽しみに( ^^) _U~~

まずフランスのTours(トゥール)で高校と中学の先生をしているMarie-FrançoiseとClaireという
女性二人が奈良に短期滞在、会員の順子さんのお宅でステイ中。
ToursのあるTouraine(トゥーレーヌ)地方は≪フランスの庭≫と言われる
風光明媚で、レオナルド・ダヴィンチが晩年を過ごしたロワール川流域の古城巡りの起点です。
しかも、フランス国内でいちばん標準的なフランス語が話されているということで有名な町です。

Marie-Françoiseと言えば、前回、「フランスのユーモア」をテーマに興味深い話をしてくれた
関大講師のもう一人のMarie-Françoiseも来てくれますし、
奈良で研修中でジャンヌ・ダルクで有名なオルレアン日仏交流協会の書記の
トニー・ボンジボーTony Bongibault
(8月上旬のオルレアン日仏協会のメンバーのステイ先はすべて見つかりました!)、
http://www.japonaorleans.fr/?page_id=2
カフェ・ワカクサさんで研修中のCarineさんも来てくれます!

そしてリーダーのPierre Silvestriと通訳のMarlène Duboisはもちろん…。

☆7月20日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com【予約不要】

※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)
http://www.youtube.com/watch?v=JYmfPbGyttw
http://www.youtube.com/watch?v=GIGIBe27fKc
http://www.youtube.com/watch?v=L0V_mO1Boa4
http://www.youtube.com/watch?v=SGGzGtEb8pk
posted by nakai at 20:14| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年07月02日

オルレアン日仏協会のメンバーのホームステイ

☆☆☆フランスのオルレアンの日仏協会メンバー9名を招いてホームステイ受け入れ☆☆☆

ジャンヌ・ダルクで有名なフランス中部の町オルレアンの日仏協会Le Japon à Orléansから
http://www.japonaorleans.fr/
9名のメンバーが来日します(7月31日〜8月13日)。
Le Japon à Orléansでは毎週水曜日と金曜日に日本語の授業、不定期で習字教室や料理教室、
オルレアン市の姉妹都市である宇都宮市の青年訪問団の受け入れ等をおこなっています。
奈良には8月7日(土)〜9日(月)に滞在、7日(土)の昼過ぎに交流会をおこなう予定です。

★8月7日(土)〜9日(月)の2泊3日に以下のメンバーのうちの1名を受け入れて頂くかたを
さがしています(夜間の受け入れのみでも、昼間のお世話をいただいてもどちらでもけっこうです)。
可能な方は事務局か、同協会書記で現在奈良で研修中のTonyまでご連絡をお願いします。

info@eurokn.com
tony.bongibault@hotmail.fr


(男性)27歳、独身
職業: ITメンテナンス技師
好きなもの:合気道、旅行、寺院、音楽
趣味:スポーツ(合気道)、レゲエ(レゲエバンドでトランペット奏者として参加)
日本で興味のあること:寺院、合気道、富士山、カラオケ、書道
英語のレベル:中〜上級
日本語のレベル:初級(日本語学習歴10ヶ月)

(女性)27歳、独身
職業:電子技師
好きなもの:音楽、コンサート、写真、映画
趣味:ベースとギターを弾く事、写真撮影、コンサートに行く事、ヨガ、読書
日本で興味のあること:伝統とモダンの迎合、日本の音楽、寺院、公園、東京、日本食、マンガを知りたい、漢字、ロボット
英語のレベル:上級
日本語のレベル:中級(日本語学習歴4年)

(女性)29歳、独身
職業:図書館司書
好きなもの:ダンス、音楽、声楽、食べ物(様々な国の料理)、自然、旅行、動物、芸術、映画
趣味:読書、声楽、編み物、縫い物
日本で興味のあること:文化、食べ物、風景、寺院、カラオケ
英語のレベル:上級(スペイン語上級、ドイツ語中級)
日本語のレベル:初級 学習歴2年

(男性)22歳、独身
職業:IT開発者
好きなもの:音楽、読書、テクノロジー、料理、飲む事
趣味:ピアノ、ギター、ドラム、読書、グラフィックアート、ダンスダンスレボリューション
日本で興味のあること:文化、生活様式(伝統とモダンの迎合)、寺院、歴史、宗教、美しい風景
英語のレベル:上級
日本語のレベル:初級 学習歴1年9ヶ月


(男性)26歳、独身
職業:計算技師
好きなもの:旅行、発見すること、映画
趣味:剣道、IT、ゲーム、読書
日本で興味のあること:文化、料理、考え方の違い
英語のレベル:上級
日本語のレベル:初級 学習歴10ヶ月


(男性)34歳、独身
職業:体育講師
好きなもの:音楽
趣味:ギター
日本で興味のあること:全て
英語のレベル:高校レベル
日本語のレベル:初級 学習歴8ヶ月
posted by nakai at 16:41| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月15日

フランス語クラブ:作家ヴァンクレールとオルレアンからトニーを迎えて Club Francais de Nara avec l'ecrivain Pierre Vinclaire et Tony d'Orleans

100615-191044.jpg100615-193758.jpg100615-202029.jpg100615-202129.jpg100615-204710.jpg
本日のフランス語クラブにはいろんな活動をしている二人の若者を招きました。

一人はガリマール出版社から25歳で
≪L’armee des chenilles(毛虫の軍隊)≫でデビューした
ピエール・ヴァンクレールPierre Vinclaireさん(1982年生まれ)!
http://vinclairpierre.wordpress.com/

もう一人はジャンヌ・ダルクで有名なオルレアン日仏交流協会※の書記で
現在、奈良で研修中のトニー・ボンジボーTony Bongibaultさん。
http://www.japonaorleans.fr/?page_id=2

※8月上旬にオルレアンの協会のメンバー10名が奈良を訪れるそうです。
posted by nakai at 23:48| 奈良 ☔| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月11日

15日(火)のフランス語クラブ:作家ヴァンクレールとオルレアンからトニーを迎えて

6月15日(火)のフランス語クラブには二人の優秀な若者を招きます。

一人はジッド、プルースト、コクトー、フロイト、ヘミングウェイ、サン=テグジュペリ、
ボーヴォワール、セリーヌ、谷崎潤一郎、ビュトール、三島由紀夫、ル・クレジオ、
大江健三郎、サガン、安部公房、等々、そうそうたる作家たちの作品を出版してきた
ガリマール出版社から25歳で≪L’armee des chenilles(毛虫の軍隊)≫でデビューした
ピエール・ヴァンクレールPierre Vinclairさん(1982年生まれ)!

http://vinclairpierre.wordpress.com/

もう一人はジャンヌ・ダルクで有名なオルレアン日仏交流協会※の書記で
現在、奈良で研修中のトニー・ボンジボーTony Bongibaultさん

http://www.japonaorleans.fr/?page_id=2

※8月上旬にオルレアンの協会のメンバー10名が奈良を訪れるそうです。

☆6月15日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ:info@eurokn.com 【予約不要】

※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)
http://www.youtube.com/watch?v=JYmfPbGyttw
http://www.youtube.com/watch?v=GIGIBe27fKc
http://www.youtube.com/watch?v=L0V_mO1Boa4
http://www.youtube.com/watch?v=SGGzGtEb8pk

トニーの自己紹介(一部):
ボンジュール、トニーです。
中部フランスのオルレアンに住んでいます。
日本文化に10年ほど前に出会い、3年前
天理大学で1年間日本語を勉強しようと決めました。
現在天理のウィジェム社(語学と貿易)で研修中です。
またオルレアンの日仏交流協会のメンバーの
奈良でのホームステイ(8月)の準備をしています。
posted by nakai at 17:00| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月09日

モンペリエ大学のルソー教授と奈良公園散策&うだしげきさんのカフェでお茶!

今週、南フランスのモンペリエ大学からフレデリック・ルソー教授※を迎えて
東大寺や奈良公園をごいっしょにぶらぶらと歩いて、
カンヌ国際映画祭でグランプリを受賞した『殯の森』で主演した
うだしげきさんの古書カフェで「午後のお茶」はいかがですか?
http://www.mogarinomori.com/

◎もちろん「午後のお茶」だけでもいいですよ(^.^)

☆6月11日(金)10時から「奈良ミニミニ散策」
★待ち合わせ:近鉄奈良駅の噴水
☆天気 http://tenki.jp/forecast/point-1387.html

☆6月11日(金)15時から「うだしげきさんの古書カフェでお茶」
★ならまち文庫 古書喫茶「ちちろ」(TEL:0742-27-3130)※※
http://r.tabelog.com/nara/A2901/A290101/29000877/
☆会費:500円〜1000円くらい
★問い合わせ:info@eurokn.com【予約不要】

※※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩7分(女子大正門の手前の道を東へ)

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)

※ルソーFrederic Rousseau教授はフランス現代史、特に第一次世界大戦の専門家、
Seuil社等から≪Le Cri d'une generation(世代の叫び)≫、
≪L'Enfant juif de Varsovie(ワルシャワのユダヤの子)≫等の著者。
http://fr.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Rousseau
posted by nakai at 10:02| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年05月14日

18日(火)のフランス語クラブ:ピエールがパリの学生生活を語る!

来週のフランス語クラブでは、いつも司会役のピエールがパリでの学生生活を
語ってくれます(^.^)
自身映像作家でもあり、ピエールと言えば映画ですが、実は大学時代学んだのは
都市計画と建築だったのです(実際にフランスでもその分野で働いています)。
ルーアン出身のピエールが、アートや文化そしてもちろん映画、さらに何と言っても
友情や愛(!)や生活を発見したのはパリの学生生活でした。

日本とフランスの大学や学生との違いは何でしょう?
奈良女子大学講師(映画)でもあり、現場で温度差を感じているかもしれません…。
フランス人留学生を交えて、いろんな点で大きく異なる日仏の大学事情を
ピエールを囲んで語ってみましょう。

☆5月18日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com 【予約不要】


※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)
http://www.youtube.com/watch?v=JYmfPbGyttw
http://www.youtube.com/watch?v=GIGIBe27fKc
http://www.youtube.com/watch?v=L0V_mO1Boa4
http://www.youtube.com/watch?v=SGGzGtEb8pk

≪≪≪5月の奈良フランス語クラブのテーマ:パリの学生生活≫≫≫


(((((あらためて)ピエールの自己紹介を))))

「ピエール・シルヴェストリです。イタリア系のフランス人です。アートと文化何よりも映画芸術、
さらロック・ミュージックと文学を愛しています。大学では都市計画と建築を学びました。
フランスと日本で数本の中短編映画を監督しました。最初に日出ずる帝国にやってきたのは2003年。
思春期以来日本は僕を引きつけてきました、なぜなら日本映画の大ファンだったから。
7年間住んで、典型的な日本の暮らし方を発見しましたし、全然悪くなかったです。
料理、都会と田舎の風景、礼儀、尊敬、多くの日本の特性に深く引かれています。
日本生まれじゃないので、半分日本人みたいに感じています」
posted by nakai at 11:42| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月15日

20日(火)のフランス語クラブ:マリー・フランソワーズとエリザベトを迎えて

今週のEU英語クラブは傑作でした(^.^)
フランスからの参加者、またフランス語を話す会員が多く、
下手したら第2フランス語クラブになりそうでしたが、司会の三浦理事が
早々にフランス語禁止令(!)を出したようで、おかげで珍しいフランス語
訛りの英語が(たくさん)聞けました(-。-)y-゜゜゜

来週の本物のフランス語クラブ(通訳付きです!)は20日(火)の19時から
近鉄奈良駅近くのカフェ・ワカクサで、
二人の年齢も国籍も違うけど共通項があると自認するだけある
素晴らしい女性たちを迎えます。

☆4月20日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com 【予約不要】

※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

■通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)
http://www.youtube.com/watch?v=JYmfPbGyttw
http://www.youtube.com/watch?v=GIGIBe27fKc
http://www.youtube.com/watch?v=L0V_mO1Boa4
http://www.youtube.com/watch?v=SGGzGtEb8pk

≪≪≪4月の奈良フランス語クラブのゲスト≫≫≫
関西大学講師のMarie-Francoise Bardouさん、
京都外大講師のElisabeth Hollemeerschさん。


マリー・フランソワーズは大学で経済学と人間関係学を専攻、
大企業で働いたあと、フリーの企業アドヴァイザー(労働権と人間経営学)。
ご主人の鎌田秀雄氏と最初に日本を訪れ、リヨン第2大学で
フランス語教授資格(FLE)を得て、日本在住を決意。

来週のフランス語クラブでは「現代フランスにおけるユーモアの問題」に
ついて話して頂く予定です(面白そう!)

もう一人のゲストはMarie-Francoiseの友人でベルギーの美しい街、
ブリュージュからやってきたElisabeth Hollemeerschさん(25歳)。
現在、大阪の茨木市に住んでいて、関西の大学でオランダ語と英語の教師。
Tシャツから漢字に興味をち始めて、日本の大学で日本語を学びました。
ベルギーにおける(けっこう)ややこしい言語事情について、そしてもちろん
故郷のブリュージュについて話してもらおうと思います。
posted by nakai at 08:35| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年03月10日

フランス語クラブ:リールからリーガル先生と人口300人の小さな村出身のミカエル迎え

来週の16日(火)の奈良フランス語クラブではEU英語クラブに続き、
2名のゲストを迎えます。

フランス北部の都市リールから、リール国立高等化学学校の
ジャン・リュック・リーガルJean-Luc Rigal先生。
http://www.ensc-lille.fr/
フランスはご存知の通り、大学と並んでエリート養成機関とも言われる
グランド・ゼコールが各界で影響力を持っていますが、化学研究の
中心的存在であるENSCで、リーガル先生は語学を担当、
毎年多くの日本語研修生を日本に送っています。
なお、先生の専門は日本の鉄道の駅名ということで
筋金入りの「鉄ちゃん」です。

もう一人のゲストは26歳の若者、ミカエルです。
こちらの映像をどうぞ!

ロワール川沿いの人口300人の小さな村からやってきて、
数学と情報科学に続いて日本語を学び、現在天理大学の3年生です。
趣味は映画とスポーツとアニメ(日本語を学ぶきっかけになった)。

■通訳付きですので、
フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)

http://www.youtube.com/watch?v=JYmfPbGyttw
http://www.youtube.com/watch?v=GIGIBe27fKc
http://www.youtube.com/watch?v=L0V_mO1Boa4
http://www.youtube.com/watch?v=SGGzGtEb8pk

☆3月16日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com【予約不要】


※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい
posted by nakai at 16:56| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月08日

フランス語クラブ:南フランスからマリーさんファミリーを迎え+理香さん送別会

5日(金)の祇園の元お茶屋での集まりはけっこう盛り上がりましたね・・・
伝統的な京都のお宅(家主はオーストラリア人!)で国際的な集まりひらめき


そこで出会ったチェコのカップルとドイツ人の先生が9日(火)のEU英語クラブ
来てくれることになりました(フランス語もお上手)。

さて、16日(火)のフランス語クラブですが、
南フランスの美しい町、エクス・アン・プロヴァンスから
http://www.aixenprovencetourism.com/jp/
マリー・グラヴィエさんと息子さんたちをお迎えします。


通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)

☆2月16日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com 【予約不要】


※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

=======マリーさんの自己紹介から=======
こんにちは、マリーです、
南フランスのエクス・アン・プロヴァンスに3人の息子たちと住んでいます。
ニコラ(22歳)、フロリアン(20歳)、ウィリアム(16歳)です。
彼らはマンガを通して日本に夢中です。
私自身は他の国の生活を体験することに大きな興味を持っています。
東京に1週間、京都と奈良に数日間滞在する予定です。
アメリカのコンピュータ・メーカー(HP INVENT)の営業で25年間働いたあと、
いまは住宅開発をしています。
ニコラは会計学、ウィリアムはコンピュータ技術を勉強しています。
お会いできることを楽しみしております。


大きな地図で見る
---------------------------------------------------

NPO法人京都・奈良EU協会の(元)事務局員(会計)の理香さん(rika★)が
フランスのトゥールーズに留学されることになりました。
そこで!!!送別会を下記の様に開催します。
準備もお忙しいようなので、出発前にゆっくりとお話できるよい機会ですので、
ぜひご参加ください(^.^)

日時:2月20日(土)18時半〜
場所:ワインバー≪ピコレ≫(近鉄奈良駅から南へ徒歩3分)
http://gourmet.yahoo.co.jp/0007741443/
http://picole.blog90.fc2.com/
会費:3500円くらいの予定(食事とドリンク)

参加ご希望の方は(定員がありますので)早い目に!
「お名前、人数、ご連絡先、ワインを飲むかどうか」をご連絡ください。
info@eurokn.com

大きな地図で見る
posted by nakai at 15:54| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年01月15日

フランス語クラブ:フランスの鍼灸師を迎えて

先月のフランス人俳優による落語はおおいに盛り上がりましたが、
今回はフランスの 鍼灸師 の先生を迎えます!!!
チエリー・リエセール氏は「ヨーロッパ日本東洋医学学院」創立者、
柔術をはじめとするさまざまの武道の師匠でもあります。

現在、日本料理はフランスでもブームとでもいうべき広がりをしめしていますが、
鍼Acupunctureや指圧Shiatsuもものすごくポピュラーな存在となっています。
http://www.ffstj.com/

091216-185726.jpg

リエセール氏はご家族とともに京都市北区在住。
東洋医学や武道のヨーロッパでの歴史と広がりをお話して頂きましょう。

ほかにも古代日本史をまなぶ若いフランス人たちをゲストに迎える予定です。

通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)

☆1月19日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com【予約不要】

※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい
posted by nakai at 15:49| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年12月14日

フランス語の落語:ステファンとサンドリーヌ

明日のフランス語クラブのメインゲスト。
フランスの俳優と演出家が日本の落語を披露しますひらめき

DSC00149.JPG
1356246314_133.jpg1356246314_13.jpg
posted by nakai at 21:24| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年12月11日

フランス語クラブ:フランス人が落語???

来週15日(火)19時〜のフランス語クラブは一味も二味も違います(#^.^#)
ヴィラ九条山滞在中の劇団バラボルカ芸術監督で演出家のサンドリーヌ・ガルビュグリアが
日本の落語を語り、俳優のステファン・フェランデスが落語『時うどん』をフランス語で語ります!!

通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)

☆12月15日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com 【予約不要】

※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

091205-200344.jpg

【サンドリーヌ&ステファン Sandrine Garbuglia & Stephane Ferrandez】
http://villa-kujoyama.com/spip/spip.php?article1381

私たちは物語の渡し守である。俳優で語り部のステファン・フェランデスはフランス各地を巡って
語りを聞かせ、ことばの芸術を教えている。私自身は演出家。私たちふたりは、劇場のライトを
浴び、舞台裏では注意深く耳を傾けながら、我が道を歩み、私たちの物語を生み出し、
息づかせようとしている。

私たちが以前から捜し求めてきたのは、演劇と説話の橋渡しとなり、共同の舞台プロジェクトに
おいてふたりの力を合わすことのできるもの。それは、私たちにとって話芸を補うものである、
さまざまなジャンルをミックスした形となる。語り部としてのステファン・フェランデスの仕事は
演劇に近いもので、彼が語る物語の登場人物たちは演技を通して命を与えられる。西洋の説話とは
異なったこうしたアプローチは、16世紀に誕生した日本の伝統的な語り芸「落語」と相通ずるところがある。
posted by nakai at 16:30| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年11月13日

フランス語クラブ:ヴェルサイユから来たIsabelle

ヴェルサイユは奈良の姉妹都市です(ご存知でした?)。

ヴェルサイユ出身で、パリのソルボンヌ大学やカナダのトロント大学で文学と出版学を学び、
一方で、日本文学・マンガ・映画・料理が好きなあまりワーキング・ホリデイで
1年間の予定で来日したイザベル・ルグランさんと、彼女の推薦者である、
シャンパーニュのランス仏日協会Connaissance du Japonの前会長、
ジャン・フランソワ・ドロンゼさんや、フランス人留学生を迎えて、11月の
奈良フランス語クラブ例会をおこないます!

通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)

☆11月17日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com 【予約不要】

※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

【イザベルIsabelleの自己紹介】
みなさん、こんにちは!
私の名前はイザベルです。24歳です。22日に京都にやってきました。
日本に来たのは初めてです。奈良の姉妹都市、ヴェルサイユから来ました。
2008年に大学院(文学修士・出版学修士)を修了しました。
サン・カンタン・アン・イヴリーヌ(ヴェルサイユの近く)、パリ・ソルボンヌ、トロント(交換留学)、
そしてブルターニュのレンヌで学びました。
日本でフランス語の先生になり、日本語(まだ良く知りません)が学ぶことが希望です。
私の好きなこの国(文学・マンガ・映画・料理!)を発見し、日本語を学ぶために、
ワーキング・ホリデイで1年間日本で生活することを決めました。

posted by nakai at 14:50| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年11月05日

10日(火)の英語クラブはテネシーから来た日本・奈良・茶道・三味線そしてなにより本を愛するKEVIN

11月10日(火)19時〜EU英語クラブ例会のゲストはケビンです!
http://eurokn.seesaa.net/article/130379730.html

そうこのKevin Jemison、
彼はテネシーの宣伝のために耳元でエルヴィス・プレスリーを囁きます。
どうして、エルヴィス?こんど聞いてみてください(#^.^#)

☆11月10日(火)19時〜21時頃
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)【予約不要】
★お問い合わせ info@eurokn.com

090714-194525.jpg090714-194458.jpg

ケヴィンは現在奈良市ALT(アシスタント・ティーチャー)として5年目、
つまり最後の年を送っているいます。
日本、特に奈良を愛し、日本語、茶道、三味線を勉強中です。
任期が終わってからは奈良で英会話カフェを開く予定だとか。

ケヴィンは大変な読書家です!!!

2011年のカフェのオープンまでに3千冊の本を集めるべくコレクションの最中。
彼の趣味とコレクション?
こちらをごらんください(もちろん写真は彼とは別人です!)。
http://jp.librarything.com/profile/EikaiwaCafe

それはさておき、11月10日(火)のテーマは…なんと

≪YAKUSHIMAトリップ(屋久島の旅)≫

屋久島を第二の故郷というくらい愛しているそうです。

091013-193055.jpg

もちろん他にも奈良を中心に住んでいるいろんな国の外国人が来ます。
お茶かビールかワインを片手に気楽な夕べをお過ごしください( ^^) _U~~
posted by nakai at 13:30| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年10月22日

会員の文章:奈良フランス語クラブに感謝!

ちょうど去年の今頃知り合った友人を通じて、
フランス語クラブに参加するようになりました。

フランス語を母国語とする人々や、
フランス語の堪能な日本人、
または現在習得中の方、
興味はあるけど全然知らないよ、という方々。
プラス フランス語圏からのゲスト。

たまに参加する方や、たまに欠席される方。
人数も多すぎず少なすぎず、ここちよい部屋のサイズと人数。
がっちり進行に拘束されるというわけでもなく、
延々野放しに時間を過ごすというわけでもなく、
ここちよいゆるやかな構成。
ゲストの方もいろいろ。
アーティストだったり学生だったり先生だったり護衛の人だったり。
そういう方と直接話ができるなんていうのはとても魅力。
そういえば、通訳ってものに直接ふれる機会も今までなかった。

ひとりで語学勉強してる者にとって、
身についてるんだかついてないんだか、
少しでも上達してるんだかしてないんだか、
モチベーションを保つのもなかなかできることではありません。

目の前で自分に向かって話してもらうっていうのは、
CDやDVD、フランスサイトなんかからの音声とは全く違っていて、
自分の語学力からしてわかるはずないのになんとなくわかるとこもあったりして。
わからなさすぎるっていうのがモチベーションにつながったりして。
必要がなければ能力はなかなか開発されないんだから、
学習中の方にはもってこいの場だと思います。
いらん身構えとれるし。

そしてヨーロッパ映画研究会。
もともと映画のためにフランス語をはじめた私。
話すと長くなるから話しません。すみません。
でも運営してくれてはる方々に感謝してます。
フランス語に必須の論理的文章、Pierreによる解説もたっぷり堪能できますよ。
もちろんこちらも立派な通訳つき。会場もだいすき。家からも近い。完璧。

裕子
posted by nakai at 00:30| 奈良 | Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年10月15日

フランス語クラブのゲスト:留学生たち

あちこちの大学では日本語や日本文学を学ぶフランスからの留学生が来ていますが、
いまのシーズンは新しい留学生が到着するときです。

10月20日(火)には
奈良女子大学と交流関係にあるパリ第7大学から
2人の留学生が来て、お話を聞きます。


日本語もお上手ですが、フランス語クラブ例会では
フランス語でスピーチをしてもらって、
通訳します。

Pauline(ポリーヌ)には11月3日(火・祝)20時からのラジオ放送、
ならどっとFMの≪ランデヴDEなら≫にも出演していただきます。
http://naradotfm784.dreamblog.jp

再放送は11月14日〈土〉の17時)

いろんなことへの問い合わせは info@eurokn.com
催しは基本的には【予約不要】です。

091013-200736.jpg
この写真は、13日(火)のEU英語クラブに来てくれたPauline。
となりはプレゼンターのHazel(ヘーゼルfromトリニダード・トバゴ)。

☆10月20日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com 【予約不要】
posted by nakai at 14:39| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年10月14日

奈良の新しい留学生を迎えてフランス語クラブ

今週のEU英語クラブは盛り上がりました。
さまざまな国籍:
日本、インドネシア、アメリカ、フランス、トリニダード・トバゴ、ジャマイカ、オーストラリア…
091013-193055.jpg

10月20日(火)19時〜の奈良フランス語クラブでは
奈良女子大学の新しい留学生、ポーリーヌを迎えます。
通訳付きですので、フランス語の出来る人も出来ない人も気楽に(^.^)
他にも、関西在住のフランス人やフランス語を話す外国人を招きます。

☆10月20日(火)19時から
★カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)※
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
☆会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
★問い合わせ: info@eurokn.com 【予約不要】

※近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分、奈良東向郵便局の向かい

【ポリーヌPaulineの自己紹介】
パリとリールの間にある小さな町、サン・カンタンの出身です。
子供のときから日本が大好き、大学(リールとパリ)では日本語を専攻しました。
6月にパリ大学を卒業したばかりです。
現在は、奈良女子大学に交換留学生として1年の予定で来ています。
大学院での専門は日本現代史です。
どうぞよろしくお願いします。
日本語もできます。また、会いましょう。
ポリーヌ

フランス語の自己紹介はこちらです。
http://narafr.seesaa.net/article/130304133.html
posted by nakai at 22:11| 奈良 ☔| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年09月18日

クロード・ヴィラレ−ワイン通の指揮者

9月6日(日)に行われた奈良フィルハーモニー管弦楽団の定期演奏会
http://www1.kcn.ne.jp/~naraphil/
SAVE0046.jpg
ピアニストはフランスのストラスブール在住のパトリシア・パニーさん
Patricia Pagny
指揮者はPatriciaの友人でスイスのローザンヌ出身の
クロード・ヴィラレ
Claude Villaret


Villaretさんはタイのバンコクのオーケストラのためにしょっちゅうアジアには
来ていますが、日本は初めてでした
ベルリン交響楽団をはじめ、世界中で活躍しておられます
Claude-Villaret-5.jpg

PatriciaやVillaretさんを囲んでの夕食会(@桃谷樓)に参加しましたが、
http://www.tokokuro.jp/healthy/
その席で知ったことは、Villaretさんがとんでもないワイン通で、
氏が友人たちと作成している"La passion du vin"(ワインの情熱)という
サイトには毎日数万人のアクセスがある
ということです。
http://www.lapassionduvin.com/
nous_img2.jpgsubpage2_img1.jpg

自宅には大きなカーヴ(ワイン貯蔵庫)があり、ワインを買うために
大きな投資をしておられます。

次回日本に来たときは、ぜひ、音楽とワインの集まりを同時にしたいものです
(実際にあるそうですよ)
posted by nakai at 10:49| 奈良 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年09月17日

トリニダード・トバゴから奈良にやってきた女性

それにしてもHazelのフランス語は見事だったので
聞いてみたら

Collège=英語ではhigh school=で7年間(中高一貫か)、
さらに大学でも専攻

そしてロンドンで6年間を過ごしたのだが
フランスにはよく行っていたとのことです

090915-185635.jpg

写真は元百貨店にお勤めだった泰田さんと、英語学教授の長谷川さんと
話すHazel(ヘイゼル)

彼女の国、トリニダード・トバゴTrinidad and Tobago
コロンブスが1498年に発見してからしばらくスペイン領
そして、1797年から1962年までイギリス領だったけど、

短い間、フランス領であった

そのためにいまでもフランス風の名前を持っている人もいるし
フランス文化の影響はけっこうある

それにはマルティニーク(Martinique)とグアドループ(Guadeloupe)が
近くにあることが関係している

両方ともフランスの海外県(Départements d'outre-mer、DOM)で
Hazelはよくフランス語の練習に行っていたし、
それらの海外県から反対に、英語の勉強にやってくる。

Hazelはこの前のフランス語クラブ例会に来て
大変喜んでいた

きっとせっかく勉強したフランス語を忘れるだろうなと思っていたところ
このような場所があるのなら毎月(第3火曜日夜)来ると言っている

10月13日(火)の英語クラブにはメインゲストで来てくれます
posted by nakai at 13:38| 奈良 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年09月15日

トリニダード・トバゴからHazelを迎えて

今夜のフランス語クラブはトリニダード・トバゴからゲストを迎えましたexclamation

トリニダード・トバゴ

フランス語ではTrinité-et-Tobago

予定していたジャマイカのStaceyが体調が悪かったので紹介してくれたのですが
奈良県に一度に2名もフランス語が出来るカリブ海の国々から女性がALTが来るなんて
すごいことですどんっ(衝撃)

090915-182516.jpg

くわしくは明日書きます
posted by nakai at 23:53| 京都 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年09月10日

Stacey Plummerを迎えてフランス語クラブ例会

9月15日(火)19時から、近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分
奈良東向郵便局の向かいのカフェ・ワカクサ(0742-95-4554)の2階で
奈良フランス語クラブ例会です!
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
▼会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
▽問い合わせと申込み info@eurokn.com (予約不要)

9月のゲストはジャマイカからやってきた若い女性です。Stacey Plummerさんは
この9月から奈良市の中学校のALTとして働き始めたばかりで、8日のEU英語クラブにも
来てくれました。Staceyは高校時代、ベルギーのブリュッセルに留学、その後、フランスの
プロヴァンス地方でも英語教師として半年を過ごしました。
今度はフランス語でコロンブス以来のジャマイカの歴史、ブルーマウンテンで有名なコーヒー栽培、
そしてもちろん音楽とスポーツと魅力にあふれた彼女の国と、ヨーロッパでの滞在経験の話、そして
はじめて来た日本の印象を聞かせてもらおうと思います。

☆日本語通訳がありますので、フランス語の出来る人も出来ない人も歓迎です(^.^)
そのほかにもフランス人留学生等を招く予定です。
posted by nakai at 21:02| 京都 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年08月16日

Sebastien Garsanyを迎えてフランス語クラブ例会

8月18日(火)19時から、近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分
奈良東向郵便局の向かいのカフェ・ワカクサ(0742-95-4554)の2階で
奈良フランス語クラブ例会です!
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
▼会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
▽問い合わせと申込み info@eurokn.com

8月のゲストは、なんと大統領側近機動隊にお勤めのセバスチヤン・ガルサニさん!
7月のゲストのスミス君(英仏日本語翻訳)の親友で、バカンスで来日中です。
1981年生まれの28歳、短大法学部卒業後、フランス国家憲兵隊入隊、
2005年末からフランス国家警察の大統領側近機動隊勤務。
将来はテロ対策部署長になりたいそうです。

☆日本語通訳がありますので、フランス語の出来る人も出来ない人も歓迎です(^.^)
そのほかにもフランス人留学生等を招く予定です。

♪9月5日(土)にスタジオ≪ワルハラ≫でアコーディオニスト♪Tacaと共演するゆやさんの
ミニ・ライヴを9時くらいから予定してます。
posted by nakai at 15:07| 京都 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年07月21日

フランス語クラブ:漢字を自由に操るフランス人

Pierre Silvestri)まずIanの話から始めたいと思う。
彼に最初に会ったのは私のカフェです。
仲井さんの紹介で2004年のことです。
彼は深い話もしたし、冗談好きでもありました。
これからもニュージーランドやフランスで頑張ってもらいたいと思います。
5年前から変わっていない、笑顔の素敵なIan。
いろいろな我々の活動に参加してくれてありがとう。
次にMarie-Françoiseにありがとうと言いたいです。
遠くからやって来てくれて。
最後に今晩のメイン・ゲストのDavid Smith。
彼の日本語力は素晴らしいので、自分で訳しませんか?


090721-175704.jpg

David Smith)いやいや、お任せします。

PS)今晩前に聞いた話を少し深めてみたいと思います。
翻訳や学校をこの近くでやっておられますね。
具体的には何かをやっておられます?
何か専門分野なテーマがありますか?

DS)皆さん、今晩は。
遺伝学やがんの翻訳をしました。
他に観光やワインの翻訳をしたいです。
4月16日の大安の日に学校を立ち上げたばかりです。

PS)どうして観光?

DS)日本の歴史が学べるからです。

090721-201454.jpg    090721-201519.jpg
PS)翻訳の注文は?

DS)今週ホームページを立ち上げたばかりですので、これからです。
マイペースでやっていきます。
英語とフランス語と日本語ですので、経済的にも何とかなるのではと思います。

PS)あなたの学校では何を教えてますか?

DS)語学そのものを一人で教えています。

PS)あなたの名前のスミスというのは英語系ですか。

DS)父親がイギリス系で母親がブルゴーニュ人です。
私は6ヶ月寝たきりでした。

PS)日本語はまったくの独習ですか?

DS)完全な独習。
辞書を丸覚えです。

PS)漢字どのくらい覚えてますか?

仲井)メールを彼と日本語でやり取りますが、ときどき辞書を引かなくては分かりせん。

090721-203913.jpg090721-203930.jpg

DS)4200字。
一種の病気ですよ。
フランス語も極めれば極めるほど素晴らしい表現に満ちた言葉ということが
分かります。
42000〜50000語の言葉が日本語にしろ、英語にしろ、フランス語にあります。
フランス語の語原のパーセンテージは80〜90%はラテン語起源だと思います。
学校が終わったあとで、近所で走ってたらラベンダー畑の近くがありました。
アロマテラピーの資格を取ったのですが、ラテン語起源とありましたが
それは間違いで、もとはイタリア語です。

QUESTION)日本語で挫折したのはどの部分?

DS)発音と、漢字です。
心の葛藤が合ったときには大変でした。
私はディジョン出身です。

Q)どうして奈良に来たのですか?

DS)関東にもいたのですが、関西に来たくて、でも京都は外国人が多すぎるので
奈良にしました。
でも日本で一番好きなのは前に過ごした静岡です。
静岡は日本の魂です。
他に20都道府県に行きました。

Ian Fookes)禅についてどう思いますか?

DS)日本では昔と比べて信仰心が変わっていると思います。
日本では神社とかに行きますが、外国では教会行きますかね。

【このあと日本文化・歴史に関する議論】

090721-211320.jpg090721-211437.jpg

【最後にIanからお礼とお別れのメッセージがあった】
posted by nakai at 23:38| 京都 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年07月16日

David Smithを迎えてフランス語クラブ例会

7月21日(火)19時から、近鉄奈良駅から女子大方面へ徒歩1分
奈良東向郵便局の向かいのカフェ・ワカクサ(0742-95-4554)の2階で
奈良フランス語クラブ例会です!
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
▼会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
▽問い合わせと申込み info@eurokn.com

090217-202344.jpg 080212-194626.jpg


今度の例会には新しいゲストを招きます:David Smith。
近鉄奈良のすぐ近く(駅から30秒!)で語学学校(英仏語)と翻訳事務所の
若き経営者です。
先月も少し寄ってくれました。
こちらの左から2番目の青年です↓。

090616-202739.jpg


彼はまさに語学マニア、日本語を学ぶ姿勢も徹底しています
(Davidからもらった日本語のメールは辞書を引く必要ありです!)。
日本、そして日本語との出会い、何よりも言葉の魅力を身をもって語って
もらいましょう!

☆まもなく日本を離れるIan Fookesにとっては最後のフランス語クラブです。
先日の英語クラブでは人生の目標を語ってくれました。
http://eurokn.seesaa.net/article/123513305.html

080212-202846.jpg
posted by nakai at 14:05| 京都 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月20日

コルサンジュさんの手紙

090618-184043.jpg090618-183536.jpg
奈良、09/06/18

皆さん、こんにちは。

私はもう皆さんのところにいませんが、皆さんが集まったあの小さな部屋の熱気に
満ちた雰囲気をいまなお感じています。それは忘れようとしても忘れられないものです。

私の奈良での滞在は皆さんのお陰でさまざまな情報と発見に満ちたものでした、
しかしもっとも印象的だったのは、皆さん全員の間に流れる共感性の空気です。
それは私が常日頃持っていた次のような確信を強めてくれました。
ヴォルテールが書いたように、私たちの「小さな違い」にも関わらず
私たちは皆同じ人間と言うことです。

日本人、イギリス人、ニュージーランド人、フランス人、アメリカ人、皆同じ言葉を
話していませんが、皆さんは理解しあえています、というのはたった一つの言葉、
心の言葉しか存在しないからです。

私を魅了したのは、皆さんを結びつけるこの友情です。

私を迎えて下さってありがとうございます、あなたたちの眼差しの率直さに、
あの素晴らしい時間を分かち合うことが出来たことに感謝します。
あの時、私たちは皆、平等に同じ世界の住民でした。

貴協会が発展すること、他の地平に、他の人間、他の人種にも広がることを
期待します。それは来るべき社会、国境も憎しみもない世界の色です。

M.コルサンジュ

------------------

鳥類学者、元フランス文学教師のミシェル・コルサンジュさん(プロヴァンスの
アルル在住)は奈良日仏協会の招きにより5月26日(火)〜6月19日(金)に
奈良に滞在、北海道の釧路でタンチョウ保護活動に参加した後、
8月10日(月)に帰国されます。

手紙の原文(フランス語)はこちらにあります。
http://narafr.seesaa.net/article/121804684.html
posted by nakai at 08:24| 京都 ☔| Comment(1) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月17日

フランス語クラブ:鳥類学者のコルサンジュさん、新しい3人のフランス人を迎えて

090616-191921.jpg090616-192048.jpg090616-192825.jpg090616-202739.jpg
昨日(16日)19時から近鉄奈良駅近くのカフェ・ワカクサの2階で
奈良フランス語クラブ例会が行われました。
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html

最初に司会のPierreから若い2人のフランス人を紹介。
レティシア・ブッフLaetitia Boeufさんとレミ・サミュエルRemi Samuel君。

Pierre Silvestri:日本との出会いは?
Laetitia Boeuf:宗教に興味を持ちました。それと、テレビで日本語を聞いて響きが気に入りました。
Remi Samuel:小さい頃から日本に興味があった。お母さんと日本に2週間に滞在しました。
東京の高校にも1年留学しました。

PS:日本での経験はどうですか?
LB:外人をふつうの人間ではなく特別扱いするように思えました。
RS:もう日本に来て4年ですからね、最初の印象は忘れましたが、
最初東京の高校に留学したときは日本語出来ないとコミュニケーションが取れないし、
難しいので、むしろ嫌いになったくらいです。

PS:最後の質問です。将来はどうするのですか?
LB:留学を終えたあとは日本で働くのではなく旅行に来るほうがいいかな?
日本の企業で働くのは難しそうだし。もし気に入った会社で働けたら幸いなんだけど。
RS:卒業してからの仕事を日本で探したいと思います。
日本で生活を続けたいので。

PS:本日のメインゲストは鳥類学者のミシェル・コルサンジュMichèle Corsangeさんですが
この分野の人を紹介するのはフランス語クラブで初めてです!
歓談のあとにコルサンジュさんにお話を聞きましょう。

--------------

PS:新しいゲストがやってきました。新しいダビッドDavidです。
常連だったもう一人のダビッドは1ヶ月前にフランスに帰りましたが。
David Smith:この近くで翻訳と語学学校をやってます。
ディジョンの出身です。
5年半ほど日本にいます。

PS:どうして日本に?
DS:小さいとき、アニメクラブ・ドローテで日本のアニメに親しみました。
18歳のとき半年寝たきりになって、そのときに日本語を勉強をしようと思いました。
最近もスペイン語とギリシャ語を勉強したし、語学は僕にとって重要です。

PS:同じ言語でも今度は鳥語に通じたミシェル・コルサンジュさんです。
どうしてフランス文学の先生が鳥類学者になったんですか?
Michèle Corsange:父が植物学者でしたので生物には親しんでいました。
道を誤ってフランス文学を教えることになりましたが、体を壊してから知り合いに勧められて
バードウォッチングをするようになり、そのおかげで体も良くなりました。
特に猛禽に興味を持ちました。大鷲が好きになったので、大鷲を見るためには
北海道かカムチャッカだし、そのために日本語を勉強し始めました。
タンチョウの専門家(タンチョウ保護研究グループ百瀬邦和理事長)に連絡したら
どうぞ来て下さいとのメールが来て、前回来日することになったのです。
http://www6.marimo.or.jp/tancho1213/
百瀬邦和博士を中心にタンチョウの生息数の調査と保護をしていて、
激減したタンチョウも2千羽に増えたのです。
実際にこの目でタンチョウや大鷲を見られてうれしかったです。
私も鳥に標識を付ける作業を手伝いました。
どうして鳥に興味を持つかですか?
それは鳥が美しいからです。一緒に飛びたい、私自身も自由で幸せだなと感じます。
崖の上から鳥が飛ぶのを見下ろすのですよ!

Ian Fookes:日本語を勉強していて、日本の自然をよりよく理解すると感じますか?
MC:はい、日本文学を読んでも自然と同じ感覚を得ます。
タンチョウは文学の中に出てきますし。
フランスでは人文系と自然科学が2つの違う分野で、同時にすることを信じてもらえません。
中世は一体になっていたのですけど。

IF:フランスで日本語を学ぶてどんな感じですか?
MC:日本で20年間住んだ人がアヴィニョンにいて協会を作りました。
日本語教室をやってます。
横浜出身の女性が先生です。

PS:鳥は神話によく出てきますのね。あなたの夢は何ですか?
MC:南アフリカに鳥を見に行きたいです。
あと一度みたい鳥がいます。
mergule nainという小さな鳥ではぱたぱたと跳ね飛ぶペンギンみたいです。

PS:猛禽類が好きなそうですが、その理由はなんですか?
MC:力強く、しかしイメージに反して攻撃的ではありません。
それに対してあおさぎやみみずくは獰猛です。
大鷲は雄大ですよ。
注意深く見守らなくてはいけません。
雪のように白い雛も可愛い。

Marlène Dubois:どうして英語のような国際的な言葉より日本語にしたのですか?
MC:英語は使う機会はありましたし問題なく話せます。
その後で日本語を勉強しようと思いました。

Question:日本での生活でショックとか驚きとかありましたか?
MC:親子連れで電車に乗ったとき必ず子供が座ることです。
これは子供を大事にする文化だとしても、お年寄りや体の不自由の人の前でも
若者が立たないことにショックを受けました。

Q:日本文学がお好きでよくご存じですよね?
MC:源氏物語、谷崎、漱石、村上春樹…。
しかし三島は英語を通じての重訳なので、英語とフランス語の違いから
ニュアンスがうまく伝わってないと思います(RS:三島が英語経由を望んだそうですよ)。

Q:鳥の研究は自然に続けられたのですかか、あるいは続けるための努力が必要でしたか?
MC:自然でしたね。

IF:庭造りも本を読むより実際にやらなきゃ理解出来ません。
MC:情熱は自然に、視覚から湧いてきます。
知識だけでないのです。
鳥に関してテーマは尽きないです。
一夫一婦と言われた鳥が種を残すために他の雄を受け入れることが分かったり。

-------

このあとも話はつきず。
はじめて参加したフランス人や日本人も交えて、議論/歓談は盛り上がり
いつものようにいつの間にか10時で、駅の入り口でもたむろしてました(^^;)

ミシェル・コルサンジュさんも大変満足しておられました。

次のフランス語クラブ例会はいつものように第3火曜日、次は7月21日(火)、
前週の14日(火)がパリ祭なので、またEU英語クラブにもフランス人を呼ぼうかな?
posted by nakai at 12:20| 京都 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月15日

アルルの女性(元フランス文学教師&鳥類研究家)を迎えてフランス語クラブ例会

090604-155441.jpg090425-202509.jpg
6月16日(火)19時から≪奈良フランス語クラブ例会≫です。
http://eurokn.seesaa.net/category/6624688-1.html
メイン・ゲストにフランスのプロヴァンス地方のアルルでフランス文学の先生を
やっておられたミシェル・コルサンジュさん(写真)をお招きします。

一方でコルサンジュさんは鳥類学者(専門:猛禽類)でもあり、バードライフ・インターナショナルの理事で、
NPO法人タンチョウ保護研究グループ(百瀬邦和理事長=北海道釧路市)のメンバーです。
http://www.lpo.fr/
http://www6.marimo.or.jp/tancho1213/

また漱石、谷崎、川端、三島、大江、芭蕉等日本文学を愛し、
5年前からアヴィニョンの日仏協会Association Antipodes Japonで日本語を学ばれており、
英米人のお知り合いも多いことから素晴らしい英語を話されます。

★会場のカフェ・ワカクサ(0742-95-4554)は近鉄奈良駅から女子大方面へ
徒歩1分、奈良東向郵便局の向かいの2階です。
http://www.cafewakakusa.com/cafe_WAKAKUSA/MAP.html
▼会費:会員千円、一般1500円(飲み物と軽食つき)
▼問い合わせ:info@eurokn.com

ほかにフランスのアーチスト(漫画家)や留学生や奈良で働いているフランス人、
英語圏の出身者も参加する予定です。

写真はリーダーのピエールPierre SILVESTRI、シネクラブで熱弁を振るっているところ。
となりは名通訳の万友美さん。
フランス語クラブでも彼女の通訳がつきます。

ミシェルさんはリヨン生まれで、アルルの高校でフランス文学を教えていました。
その人がどうして奈良で4週間も滞在、特にホームステイをすることになったのでしょうか?
こちらでお話を聞いてみました。
http://eurokn.seesaa.net/article/121526345.html

oodaigahara_image.jpg

ところで、17日(水)にミシェル・コルサンジュさんと大台ケ原に行きませんか?
http://vill.kamikitayama.nara.jp/kankou_2.html
「南部愛鳥会」の25名くらいのメンバーで7時50分に近鉄奈良駅の噴水前集合、マイクロバスで行きます。
費用は3500円+弁当持参です(帰りは18時頃の予定)。
連絡は info@eurokn.com
posted by nakai at 12:00| 京都 ☁| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年06月12日

フランス語クラブ例会:16日(火)アルルの女性を迎えて

080212-194626.jpg080212-202846.jpg090217-202344.jpg
今週の火曜日(16日)の19時から奈良フランス語クラブの例会です。
くわしくはこちらをご覧ください。
http://eurokn.seesaa.net/article/121521310.html

近鉄奈良駅近くのカフェの2階を貸し切って、20〜30人くらいが集まって
気楽なおしゃべりをします。
映画にとても詳しい(自分でも作っている)フランス人ピエールPierre SILVESTRI
が司会をして、ちょっとはしょりすぎながらも見事な通訳をする万友美さんが
サポートをします(写真)。

ドリンク(受付時にチョイス)とスナックが付き、会費は会員は千円、
一般は1500円です。

はじめて来る人もいつもいるので気楽に参加出来ます。

いつもフランス人ゲストと奈良に住んでいる若いフランス人が出席します。
8時ころゲストがスピーチ。
今回のゲストは今週の英語クラブにも来てくれてたので、だいたい同じ話を
今度はフランス語でするのかな?

フランス語のぜんぜん出来ない人も半分くらい来られるので
話せないかたもだいじょうぶ。

--------------------

この集まりが始まったのは2007年6月。
最初は奈良県文化会館(ゲストには以降もときどきわざわざフランスから来てくれる
シャンパーニュのランス仏日協会前会長のジャン・フランソワ・ドロンゼさんでした)。
その後、ワインバー≪ピコレ≫に場所を移し、現在は
カフェ・ワカクサ(0742-95-4554)です。

さらに源流を遡れば1987年4月から1993年3月まで同じく月に1回
集まっていた「旧」フランス語クラブがありました。
そのへんのお話はこちら参照。
http://narafr.seesaa.net/article/74442762.html
http://narafr.seesaa.net/article/74792167.html

2007年6月の「復活」以来の様子はこちらで見られます。
http://narafr.seesaa.net/category/4355402-1.html

一番面白くて印象的だったのは、いまのEU英語クラブのリーダーで
この夏残念ながら帰国してしまうイアンがマオリの踊りを披露してくれたときです!
http://narafr.seesaa.net/article/110254706.html

フランス語での案内はこちら(繰り返しが多いです)。
http://narafr.seesaa.net/category/4363218-1.html
posted by nakai at 21:10| 京都 ☀| Comment(0) | フランス語&多言語クラブ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする